Home Master Index
←Prev   Ezekial 36:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא למענכם אני עשה נאם אדני יהוה--יודע לכם בושו והכלמו מדרכיכם בית ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
lA lm`nkm Any `SHh nAm Adny yhvh--yvd` lkm bvSHv vhklmv mdrkykm byt ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non propter vos ego faciam ait Dominus Deus notum sit vobis confundimini et erubescite super viis vestris domus Israhel

King James Variants
American King James Version   
Not for your sakes do I this, said the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
King James 2000 (out of print)   
Not for your sakes do I this, says the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
Authorized (King James) Version   
Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
New King James Version   
Not for your sake do I do this,” says the Lord God, “let it be known to you. Be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!”
21st Century King James Version   
Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!

Other translations
American Standard Version   
Nor for your sake do I this , saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Darby Bible Translation   
Not for your sakes do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It is not for your sakes that I will do this, saith the Lord God, be it known to you: be confounded, and ashamed at your own ways, O house of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Not for your sake do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
God's Word   
I want you to know that I'm not doing this for your sake, declares the Almighty LORD. Be ashamed and disgraced because of your ways, people of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
It is not for your sake that I will act"--the declaration of the Lord GOD--"let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!"
International Standard Version   
I won't be doing any of this for your sake," declares the Lord GOD, "so keep that in mind. Be ashamed and frustrated because of your behavior, you house of Israel!"'"
NET Bible   
Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign LORD. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
New American Standard Bible   
"I am not doing this for your sake," declares the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel!"
New International Version   
I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and disgraced for your conduct, people of Israel!
New Living Translation   
But remember, says the Sovereign LORD, I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!
Webster's Bible Translation   
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
The World English Bible   
Nor for your sake do I [this], says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.
EasyEnglish Bible   
I want you to know that I am not doing this because you deserve it. You should be ashamed, Israel's people. You should feel sorry for the things that you have done. That is what the Almighty Lord says.
Young‘s Literal Translation   
Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
New Life Version   
I want you to know that I am not doing this because of you,” says the Lord God. “Be ashamed and troubled because of your ways, O people of Israel!”
The Voice Bible   
But I, the Eternal Lord, am not doing this for your own good. You should still feel shame and humiliation for all you’ve done, people of Israel!”
Living Bible   
But always remember this: It is not for your own sakes that I will do this, but for mine. O my people Israel, be utterly ashamed of all that you have done!’”
New Catholic Bible   
I assure you that it is not for your sake that I am doing all this, says the Lord God. Let that be clearly understood. Be ashamed and feel intense disgrace for your conduct, O house of Israel.
Legacy Standard Bible   
I am not doing this for your sake,” declares Lord Yahweh, “let it be known to you. Be ashamed and feel dishonor for your ways, O house of Israel!”
Jubilee Bible 2000   
Not for your sakes do I do this, said the Lord GOD, be it known unto you; be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Christian Standard Bible   
It is not for your sake that I will act—this is the declaration of the Lord God—let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!
Amplified Bible © 1954   
Not for your sake do I do this, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your [own] wicked ways, O house of Israel!
New Century Version   
I want you to know that I am not going to do this for your sake, says the Lord God. Be ashamed and embarrassed about your ways, Israel.
The Message   
“‘I’m not doing this for you. Get this through your thick heads! Shame on you. What a mess you made of things, Israel!
Evangelical Heritage Version ™   
It is not for your sake that I am about to act, declares the Lord God. Let this be known to you! Be ashamed and embarrassed because of your ways, O house of Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
Good News Translation®   
Israel, I want you to know that I am not doing all this for your sake. I want you to feel the shame and disgrace of what you are doing. I, the Sovereign Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
Not for you I shall do (this), saith the Lord God, be it known to you; O! the house of Israel, be ye shamed, and be ashamed on your ways. (I shall not do this for your sakes, saith the Lord God, be it known to you; O! the house of Israel, be ye shamed, and be ye ashamed of all your ways.)
Contemporary English Version   
People of Israel, I'm not doing these things for your sake. You sinned against me, and you must suffer shame and disgrace for what you have done. I, the Lord God, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
Common English Bible © 2011   
Not for your sake do I act. This is what the Lord God proclaims. Let that be known to you! Be ashamed and be humiliated because of all your ways, house of Israel.
Amplified Bible © 2015   
I am not doing this for your sake,” says the Lord God. “Let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your [wicked] ways, O house of Israel!”
English Standard Version Anglicised   
It is not for your sake that I will act, declares the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
Not for your sake do I act—oracle of the Lord God. Let this be known to you! Be ashamed and humbled because of your behavior, house of Israel.
New American Standard Bible   
I am not doing this for your sake,” declares the Lord God; “let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your ways, house of Israel!”
The Expanded Bible   
I want you to know that I am not going to do this for your sake, says the Lord God. Be ashamed and embarrassed about your ways, [L house of] Israel.
Tree of Life Version   
Not for your sake will I do this”—it is a declaration of Adonai—“let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel!”
Revised Standard Version   
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
New International Reader's Version   
I want you to know that I am not doing those things for your benefit,” announces the Lord and King. “People of Israel, you should be ashamed of yourselves! Your conduct has brought dishonor to you.” ’ ”
BRG Bible   
Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
Complete Jewish Bible   
Understand,’ says Adonai Elohim, ‘that I am not doing this for your sake. Instead, be ashamed and dismayed for your ways, house of Isra’el.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
Orthodox Jewish Bible   
Not for your sakes do I this, saith Adonoi Hashem, be it known unto you; be ashamed and humiliated for your own drakhim, O Bais Yisroel.
Names of God Bible   
I want you to know that I’m not doing this for your sake, declares Adonay Yahweh. Be ashamed and disgraced because of your ways, people of Israel.
Modern English Version   
Not for your sake am I doing this, says the Lord God, let it be known to you. Be ashamed and humiliated for your ways, O house of Israel!
Easy-to-Read Version   
The Lord God says, “I want you to remember this: I am not doing these things for your good! I am doing them for my good name. Family of Israel, you should be ashamed and embarrassed about the way you lived!”
International Children’s Bible   
I want you to know that I am not doing this for your sake, says the Lord God. Be ashamed and embarrassed about your ways, Israel.
Lexham English Bible   
But not for your sake am I acting,” declares the Lord Yahweh. “Let it be known to you, be ashamed, and be put to shame because of your ways, house of Israel.
New International Version - UK   
I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign Lord. Be ashamed and disgraced for your conduct, people of Israel!