Home Master Index
←Prev   Ezekial 37:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלי בן אדם העצמות האלה כל בית ישראל המה הנה אמרים יבשו עצמותינו ואבדה תקותנו--נגזרנו לנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Aly bn Adm h`TSmvt hAlh kl byt ySHrAl hmh hnh Amrym ybSHv `TSmvtynv vAbdh tqvtnv--ngzrnv lnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ad me fili hominis ossa haec universa domus Israhel est ipsi dicunt aruerunt ossa nostra et periit spes nostra et abscisi sumus

King James Variants
American King James Version   
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
King James 2000 (out of print)   
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off on our part.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Authorized (King James) Version   
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
New King James Version   
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’
21st Century King James Version   
Then He said unto me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried and our hope is lost. We are cut off from our parts.’

Other translations
American Standard Version   
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Darby Bible Translation   
And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel : they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’
God's Word   
The LORD also said to me, "Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, 'Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.'
Holman Christian Standard Bible   
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.'
International Standard Version   
"These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, 'Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!'
NET Bible   
Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'
New American Standard Bible   
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
New International Version   
Then he said to me: "Son of man, these bones are the people of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.'
New Living Translation   
Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, 'We have become old, dry bones--all hope is gone. Our nation is finished.'
Webster's Bible Translation   
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
The World English Bible   
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
EasyEnglish Bible   
Then the Lord said to me, ‘Son of man, these bones are a picture of all Israel's people. The Israelites are saying, “Our bones are dead and dry. There are no good things that we can hope for. We have come to an end.”
Young‘s Literal Translation   
And He saith unto me, `Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
New Life Version   
Then He said to me, “Son of man, these bones are all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is gone. We are all destroyed.’
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, these bones are the entire community of Israel. They keep saying, “Our bones are dry now, picked clean by scavengers. All hope is gone. Our nation is lost.”
Living Bible   
Then he told me what the vision meant: “These bones,” he said, “represent all the people of Israel. They say: ‘We have become a heap of dried-out bones—all hope is gone.’
New Catholic Bible   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They continue to say, ‘Our bones are dried up, our hope has vanished, and we are cut off completely.’
Legacy Standard Bible   
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’
Jubilee Bible 2000   
Then he said unto me, Son of man, all these bones are the house of Israel; behold, they say, Our bones have dried, and our hope is lost, and in ourselves we are totally cut off.
Christian Standard Bible   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
Amplified Bible © 1954   
Then He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up and our hope is lost; we are completely cut off.
New Century Version   
Then he said to me, “Human, these bones are like all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has gone. We are destroyed.’
The Message   
Then God said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Listen to what they’re saying: ‘Our bones are dried up, our hope is gone, there’s nothing left of us.’
Evangelical Heritage Version ™   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They are saying, ‘Our bones are dried up. Our hope is lost. We have been completely cut off.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’
Good News Translation®   
God said to me, “Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future.
Wycliffe Bible   
And the Lord said to me, Thou, son of man, all these bones is the house of Israel; they say, Our bones dried, and our hope perished, and we be cut away. (And the Lord said to me, Thou, son of man, all these bones be the house of Israel; lo! they say, Our bones have dried up, and our hope hath perished, and we be cut off.)
Contemporary English Version   
The Lord said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he said to me, ‘Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, “Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.”
Common English Bible © 2011   
He said to me, “Human one, these bones are the entire house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely finished.’
Amplified Bible © 2015   
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’
English Standard Version Anglicised   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’
New American Bible (Revised Edition)   
He said to me: Son of man, these bones are the whole house of Israel! They are saying, “Our bones are dried up, our hope is lost, and we are cut off.”
New American Standard Bible   
Then He said to me, “Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’
The Expanded Bible   
Then he said to me, “·Human [T Son of man; 2:1], these bones are like all the ·people [L house] of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has ·gone [perished]. We are ·destroyed [cut off].’
Tree of Life Version   
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say: ‘Our bones are dried up; our hope is lost; we are cut off—by ourselves.’
Revised Standard Version   
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.’
New International Reader's Version   
Then the Lord said to me, “Son of man, these bones stand for all the people of Israel. The people say, ‘Our bones are dried up. We’ve lost all hope. We are destroyed.’
BRG Bible   
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Complete Jewish Bible   
Then he said to me, “Human being! These bones are the whole house of Isra’el; and they are saying, ‘Our bones have dried up, our hope is gone, and we are completely cut off.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he said to me, ‘Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, “Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.”
Orthodox Jewish Bible   
Then He said unto me, Ben Adam, these atzmot are the kol Bais Yisroel. Hinei, they say, Our atzmot are dried up, and tikvateinu (our hope) is gone; nigzarnu lanu (we are cut off).
Names of God Bible   
Yahweh also said to me, “Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, ‘Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.’
Modern English Version   
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are cut off completely.’
Easy-to-Read Version   
Then he said to me, “Son of man, these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up; our hope is gone. We have been completely destroyed!’
International Children’s Bible   
Then the Lord said to me: “Human being, these bones are like all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has gone. We are destroyed.’
Lexham English Bible   
And he said to me, “Son of man, these bones are all of the house of Israel; look! they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope is destroyed; we are cut off as far as we are concerned.’
New International Version - UK   
Then he said to me: ‘Son of man, these bones are the people of Israel. They say, “Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.”