Home Master Index
←Prev   Ezekial 37:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונבאתי כאשר צויתי ויהי קול כהנבאי והנה רעש ותקרבו עצמות עצם אל עצמו
Hebrew - Transliteration via code library   
vnbAty kASHr TSvyty vyhy qvl khnbAy vhnh r`SH vtqrbv `TSmvt `TSm Al `TSmv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et prophetavi sicut praeceperat mihi factus est autem sonitus prophetante me et ecce commotio et accesserunt ossa ad ossa unumquodque ad iuncturam suam

King James Variants
American King James Version   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
King James 2000 (out of print)   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to its bone.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
Authorized (King James) Version   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
New King James Version   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.
21st Century King James Version   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied,there was a noise, and behold, a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

Other translations
American Standard Version   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
Darby Bible Translation   
And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I prophesied as he had commanded me: and as I prophesied there was a noise, and behold a commotion: and the bones came together, each one to its joint.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold an earthquake, and the bones came together, bone to his bone.
English Standard Version Journaling Bible   
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
God's Word   
So I prophesied as I was commanded. While I was prophesying, suddenly there was a rattling noise, and the bones came together, one bone [attaching itself] to another.
Holman Christian Standard Bible   
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
International Standard Version   
So I prophesied, just as I had been ordered to do so. Immediately there was a noise and a rattling—and then all of a sudden the bones came together by themselves! Each bone came together, all of them attached together!
NET Bible   
So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied--I heard a rattling, and the bones came together, bone to bone.
New American Standard Bible   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
New International Version   
So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
New Living Translation   
So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.
Webster's Bible Translation   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
The World English Bible   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
EasyEnglish Bible   
So I prophesied, as the Lord had commanded me to do. While I was still speaking, there was a noise. It was the sound of the bones as they knocked against each other when they joined together.
Young‘s Literal Translation   
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
New Life Version   
So I spoke as I was told. And as I spoke, there was a noise, the sound of bones hitting against each other. The bones came together, bone to bone.
The Voice Bible   
So I did what God told me to do: I prophesied to the bones. As I was speaking, I heard a loud noise—a rattling sound—and all the bones began to come together and form complete skeletons.
Living Bible   
So I spoke these words from God, just as he told me to; and suddenly there was a rattling noise from all across the valley, and the bones of each body came together and attached to each other as they used to be.
New Catholic Bible   
Therefore, I prophesied as I had been commanded to do, and as I was prophesying, I heard a noise, a sound of rattling, as the bones came together, bone uniting with bone.
Legacy Standard Bible   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone.
Jubilee Bible 2000   
So I prophesied as I was commanded, and as I prophesied, there was a thunder, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
Christian Standard Bible   
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
Amplified Bible © 1954   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise and behold, a shaking and trembling and a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
New Century Version   
So I prophesied as I was commanded. While I prophesied, there was a noise and a rattling. The bones came together, bone to bone.
The Message   
I prophesied just as I’d been commanded. As I prophesied, there was a sound and, oh, rustling! The bones moved and came together, bone to bone. I kept watching. Sinews formed, then muscles on the bones, then skin stretched over them. But they had no breath in them.
Evangelical Heritage Version ™   
So I prophesied as I had been commanded, and as I was prophesying there was a noise, a rattling, as the bones came together, one bone connecting to another.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
Good News Translation®   
So I prophesied as I had been told. While I was speaking, I heard a rattling noise, and the bones began to join together.
Wycliffe Bible   
And I prophesied, as he commanded to me; forsooth a sound was made, while I prophesied, and lo! a stirring together, and bones came to bones, each to his jointure (each one to its joint, or to its joining).
Contemporary English Version   
I did what the Lord said, but before I finished speaking, I heard a rattling noise. The bones were coming together!
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I prophesied as I had been commanded, and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
Common English Bible © 2011   
I prophesied just as I was commanded. There was a great noise as I was prophesying, then a great quaking, and the bones came together, bone by bone.
Amplified Bible © 2015   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
English Standard Version Anglicised   
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
New American Bible (Revised Edition)   
I prophesied as I had been commanded. A sound started up, as I was prophesying, rattling like thunder. The bones came together, bone joining to bone.
New American Standard Bible   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a loud noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
The Expanded Bible   
So I prophesied as I was commanded. While I prophesied, there was a noise and a rattling. The bones came together, bone to bone.
Tree of Life Version   
So I prophesied just as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone.
Revised Standard Version   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
New International Reader's Version   
So I prophesied just as the Lord commanded me to. As I was prophesying, I heard a noise. It was a rattling sound. The bones came together. One bone connected itself to another.
BRG Bible   
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
Complete Jewish Bible   
So I prophesied as ordered; and while I was prophesying, there was a noise, a rattling sound; it was the bones coming together, each bone in its proper place.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
Orthodox Jewish Bible   
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and hinei a rattling, and the atzmot came together, etzem to its etzem.
Names of God Bible   
So I prophesied as I was commanded. While I was prophesying, suddenly there was a rattling noise, and the bones came together, one bone attaching itself to another.
Modern English Version   
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise and a shaking. And the bones came together, bone to its bone.
Easy-to-Read Version   
So I spoke to the bones for the Lord, as he said. I was still speaking, when I heard the loud noise. The bones began to rattle, and bone joined together with bone!
International Children’s Bible   
So I prophesied as I was commanded. While I prophesied, there was a noise and a rattling. The bones came together, bone to bone.
Lexham English Bible   
And I prophesied just as I had been commanded, and there was a sound at my prophesying, and look! A rattling, and they came together—the bones! Bone to its bone!
New International Version - UK   
So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.