Home Master Index
←Prev   Ezekial 38:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובקנאתי באש עברתי דברתי אם לא ביום ההוא יהיה רעש גדול על אדמת ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vbqnAty bASH `brty dbrty Am lA byvm hhvA yhyh r`SH gdvl `l Admt ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram Israhel

King James Variants
American King James Version   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
King James 2000 (out of print)   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
King James Bible (Cambridge, large print)   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Authorized (King James) Version   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
New King James Version   
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: ‘Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
21st Century King James Version   
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I spoken: Surely on that day there shall be a great shaking in the land of Israel,

Other translations
American Standard Version   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Darby Bible Translation   
for in my jealousy, in the fire of my wrath have I spoken, Verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I have spoken in my zeal, and in the fire of my anger, that in that day there shall be a great commotion upon the land of Israel:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
English Standard Version Journaling Bible   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
God's Word   
In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
International Standard Version   
Because of my zeal and burning anger, at that time there will be a massive earthquake throughout the land of Israel.
NET Bible   
In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
New American Standard Bible   
"In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
New International Version   
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
New Living Translation   
In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
Webster's Bible Translation   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel.
The World English Bible   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
EasyEnglish Bible   
I promise you this, because I am so very angry. On that day, there will be a great earthquake in the land of Israel.
Young‘s Literal Translation   
And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?
New Life Version   
“In My jealousy and in My burning anger I have said that on that day the earth will shake in the land of Israel.
The Voice Bible   
My jealousy and burning anger guarantee that all of Israel will quake on that day!
Living Bible   
For in my jealousy and blazing wrath, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
New Catholic Bible   
In my jealousy and in my blazing wrath, I swear that there will be a tremendous earthquake in the land of Israel.
Legacy Standard Bible   
In My zeal and in My blazing fury I have spoken that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
Jubilee Bible 2000   
For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken, Surely in that day there shall be a great shaking upon the land of Israel,
Christian Standard Bible   
I swear in my zeal and fiery wrath: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
Amplified Bible © 1954   
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I said, Surely in that day there shall be a great shaking or cosmic catastrophe in the land of Israel,
New Century Version   
With jealousy and great anger I tell you that at that time there will surely be a great earthquake in Israel.
The Message   
“‘A Message of God, the Master: Years ago when I spoke through my servants, the prophets of Israel, wasn’t it you I was talking about? Year after year they prophesied that I would bring you against them. And when the day comes, Gog, you will attack that land of Israel. Decree of God, the Master. My raging anger will erupt. Fueled by blazing jealousy, I tell you that then there will be an earthquake that rocks the land of Israel. Fish and birds and wild animals—even ants and beetles!—and every human being will tremble and shake before me. Mountains will disintegrate, terraces will crumble. I’ll order all-out war against you, Gog—Decree of God, the Master—Gog killing Gog on all the mountains of Israel. I’ll deluge Gog with judgment: disease and massacre, torrential rain and hail, volcanic lava pouring down on you and your mobs of troops and people.
Evangelical Heritage Version ™   
In my zeal and the fire of my fury, I have spoken. I swear that there will be a great earthquake in the land of Israel on that day.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Good News Translation®   
I declare in the heat of my anger that on that day there will be a severe earthquake in the land of Israel.
Wycliffe Bible   
and in my fervor; I spake in the fire of my wrath. For in that day shall be (a) great (earth-)moving on the land of Israel; (and in my jealousy; I spoke in the fire of my anger. For on that day there shall be a great earthquake in the land of Israel;)
Contemporary English Version   
and in my anger I will send a terrible earthquake to shake Israel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Common English Bible © 2011   
In my jealousy and blazing anger I declare: On that day, a great quaking will come over Israel’s fertile land.
Amplified Bible © 2015   
In My zeal and in My blazing rage I declare that on that day there will most certainly be a great earthquake in the land of Israel,
English Standard Version Anglicised   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
and in my jealousy, with fiery wrath, I swear on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
New American Standard Bible   
In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will certainly be a great earthquake in the land of Israel.
The Expanded Bible   
With ·jealousy [zeal] and ·great anger [fiery wrath] I tell you that ·at that time [on that day] there will surely be a great earthquake in Israel.
Tree of Life Version   
In My jealousy and the fire of My wrath I have spoken! Surely in that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
Revised Standard Version   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
New International Reader's Version   
“At that time my burning anger will blaze out at you. There will be a great earthquake in the land of Israel.
BRG Bible   
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Complete Jewish Bible   
In my jealousy, in my heated fury I speak: when that day comes there will be a great earthquake in the land of Isra’el;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Orthodox Jewish Bible   
For in My kina (jealousy) and in the eish of My evrah (wrath) have I spoken, Surely in that day there shall be a ra’ash gadol (great earthquake) in Admat Yisroel;
Names of God Bible   
In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel.
Modern English Version   
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
Easy-to-Read Version   
In my anger and strong emotions, I make this promise: I promise that there will be a strong earthquake in the land of Israel.
International Children’s Bible   
With jealousy and great anger I tell you this. At that time there will surely be a great earthquake in Israel.
Lexham English Bible   
And in my passion, in the fire of my wrath, I spoke that certainly on that day a great earthquake will be on the land of Israel.
New International Version - UK   
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.