Home Master Index
←Prev   Ezekial 39:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתה בן אדם כה אמר אדני יהוה אמר לצפור כל כנף ולכל חית השדה הקבצו ובאו האספו מסביב על זבחי אשר אני זבח לכם זבח גדול על הרי ישראל ואכלתם בשר ושתיתם דם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAth bn Adm kh Amr Adny yhvh Amr lTSpvr kl knp vlkl KHyt hSHdh hqbTSv vbAv hAspv msbyb `l zbKHy ASHr Any zbKH lkm zbKH gdvl `l hry ySHrAl vAkltm bSHr vSHtytm dm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu ergo fili hominis haec dicit Dominus Deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes Israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguinem

King James Variants
American King James Version   
And, you son of man, thus said the Lord GOD; Speak to every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh, and drink blood.
King James 2000 (out of print)   
And, you son of man, thus says the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that you may eat flesh, and drink blood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Authorized (King James) Version   
And, thou son of man, thus saith the Lord God; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
New King James Version   
“And as for you, son of man, thus says the Lord God, ‘Speak to every sort of bird and to every beast of the field: “Assemble yourselves and come; Gather together from all sides to My sacrificial meal Which I am sacrificing for you, A great sacrificial meal on the mountains of Israel, That you may eat flesh and drink blood.
21st Century King James Version   
“And, thou son of man, thus saith the Lord God: Speak unto every feathered fowl and to every beast of the field: ‘Assemble yourselves and come. Gather yourselves on every side to My sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.

Other translations
American Standard Version   
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
Darby Bible Translation   
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou, O son of man, saith the Lord God, say to every fowl, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble yourselves, make haste, come together from every side to my victim, which I slay for you, a great victim upon the mountains of Israel: to eat flesh, and drink blood.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou, son of man, thus saith the Lord GOD: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
English Standard Version Journaling Bible   
“As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, ‘Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
God's Word   
"Son of man, this is what the Almighty LORD says: Tell every kind of bird and every wild animal, 'Assemble, and come together from all around for the sacrifice that I'm preparing for you. It will be a huge feast on the mountains of Israel. You can eat meat and drink blood there.
Holman Christian Standard Bible   
Son of man, this is what the Lord GOD says: Tell every kind of bird and all the wild animals: Assemble and come! Gather from all around to My sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel; you will eat flesh and drink blood.
International Standard Version   
"Now as for you, Son of Man, this is what the Lord GOD has to say: 'Tell all of the birds and wild beasts, "Come! Gather together and participate in the sacrifice that I'm going to make for you. This great sacrifice will take place on the mountains of Israel, where you'll be eating flesh and drinking blood.
NET Bible   
"As for you, son of man, this is what the sovereign LORD says: Tell every kind of bird and every wild beast: 'Assemble and come! Gather from all around to my slaughter which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.
New American Standard Bible   
"As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
New International Version   
"Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: 'Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.
New Living Translation   
"And now, son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call all the birds and wild animals. Say to them: Gather together for my great sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel, and there eat flesh and drink blood!
Webster's Bible Translation   
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak to every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
The World English Bible   
You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
EasyEnglish Bible   
Son of man, this is what the Lord God says: Shout to all kinds of birds and wild animals, “Come here from all the country to eat the meal that I have prepared for you. It is a great sacrifice on Israel's mountains. There you will eat meat and you will drink blood.
Young‘s Literal Translation   
And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird -- every wing, and to every beast of the field: Be assembled and come in, Be gathered from round about, For My sacrifice that I am sacrificing for you, A great sacrifice on mountains of Israel, And ye have eaten flesh, and drunk blood.
New Life Version   
“Son of man, the Lord God says, ‘Speak to every kind of bird and to every wild animal of the field. Say to them, “Gather together and come. Come together from every side to the special supper I have made for you. Much food has been killed for you on the mountains of Israel. You will eat flesh and drink blood.
The Voice Bible   
Then the Eternal Lord told me, “Son of man, I am telling you to send My message to every bird and wild beast”: Eternal One: Come together, all you creatures of the sky and earth—birds of the air, beasts of the forests and field! From all around, gather around My sacrifice. I am preparing an enormous feast for you atop Israel’s mountains. You will eat the flesh of great men and drink the blood of princes as if they were rams and lambs, goats and bulls—all the finest, meatiest animals in all of lush Bashan!
Living Bible   
“And now, son of dust, call all the birds and animals and say to them: ‘Gather together for a mighty sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel. Come, eat the flesh and drink the blood!
New Catholic Bible   
As for you, son of man, the Lord God says this: Say to the wild birds of every kind and to all the wild animals: Assemble and come together. Gather from all sides for the sacrificial feast I am preparing for you, a magnificent sacrificial feast on the mountains of Israel.
Legacy Standard Bible   
“Now as for you, son of man, thus says Lord Yahweh, ‘Say to every kind of bird and to every beast of the field, “Gather and come, assemble from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Jubilee Bible 2000   
And, thou son of man, thus hath the Lord GOD said: Speak unto every bird, unto everything that flies, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Christian Standard Bible   
“Son of man, this is what the Lord God says: Tell every kind of bird and all the wild animals, ‘Assemble and come! Gather from all around to my sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel; you will eat flesh and drink blood.
Amplified Bible © 1954   
And you, son of man, thus says the Lord God: Say to the birds of prey of every sort and to every beast of the field, Assemble yourselves and come, gather from every side to the sacrificial feast that I am preparing for you, even a great sacrificial feast on the mountains of Israel at which you may eat flesh and drink blood.
New Century Version   
“Human, this is what the Lord God says: Speak to every kind of bird and wild animal: ‘Come together, come! Come together from all around to my sacrifice, a great sacrifice which I will prepare for you on the mountains of Israel. Eat flesh and drink blood!
The Message   
“Son of man, God, the Master, says: Call the birds! Call the wild animals! Call out, ‘Gather and come, gather around my sacrificial meal that I’m preparing for you on the mountains of Israel. You’ll eat meat and drink blood. You’ll eat off the bodies of great heroes and drink the blood of famous princes as if they were so many rams and lambs, goats and bulls, the choicest grain-fed animals of Bashan. At the sacrificial meal I’m fixing for you, you’ll eat fat till you’re stuffed and drink blood till you’re drunk. At the table I set for you, you’ll stuff yourselves with horses and riders, heroes and fighters of every kind.’ Decree of God, the Master.
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord God says to you, son of man. Speak to the birds, to every winged creature, and to all the wild animals. Tell them this. Assemble yourselves and come. From all around gather yourselves to my sacrificial meal, which I am preparing for you as a sacrificial meal on the mountains of Israel. You will eat meat and drink blood.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for you, mortal, thus says the Lord God: Speak to the birds of every kind and to all the wild animals: Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
Good News Translation®   
The Sovereign Lord said to me, “Mortal man, call all the birds and animals to come from all around to eat the sacrifice I am preparing for them. It will be a huge feast on the mountains of Israel, where they can eat meat and drink blood.
Wycliffe Bible   
Forsooth, thou, son of man, the Lord God saith these things, Say thou to each bird, and to all fowls, and to all beasts of the field, Come ye together, and haste ye, run ye together on each side to my sacrifice, which I slay to you, a great sacrifice on the hills of Israel, that ye eat fleshes, and drink blood. (And, thou, son of man, the Lord God saith these things, Say thou to each and every bird, and to all beasts of the field, Come ye together, and haste ye, run ye together on every side to my sacrifice, which I shall kill for you, yea, a great sacrifice on the hills of Israel, so that ye can eat flesh, or meat, and drink blood.)
Contemporary English Version   
Ezekiel, son of man, I am going to hold a feast on Israel's mountains and offer sacrifices there. So invite all the birds and wild animals to come from every direction and eat the meat of sacrifices and drink the blood. The birds and animals
Revised Standard Version Catholic Edition   
“As for you, son of man, thus says the Lord God: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, ‘Assemble and come, gather from all sides to the sacrificial feast which I am preparing for you, a great sacrificial feast upon the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for you, mortal, thus says the Lord God: Speak to the birds of every kind and to all the wild animals: Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for you, mortal, thus says the Lord God: Speak to the birds of every kind and to all the wild animals: Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
Common English Bible © 2011   
And you, human one, the Lord God proclaims: Say to the birds of prey, to every kind of bird and every wild animal: Assemble and come! Come together from all around for the sacrifice that I make for you, a great sacrifice on Israel’s mountains! You will eat flesh and drink blood.
Amplified Bible © 2015   
“As for you, son of man, thus says the Lord God, ‘Say to every kind of bird and to every animal of the field, “Assemble and come, gather from every side to My sacrifice that I am slaughtering for you, as a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you will eat flesh and drink blood.
English Standard Version Anglicised   
“As for you, son of man, thus says the Lord God: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, ‘Assemble and come, gather from all round to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
New American Bible (Revised Edition)   
As for you, son of man, thus says the Lord God: Say to birds of every kind and to every wild beast: “Assemble! Come from all sides for the sacrifice I am making for you, a great slaughter on the mountains of Israel. You shall eat flesh and drink blood!
New American Standard Bible   
“Now as for you, son of man, this is what the Lord God says: ‘Say to every kind of bird and to every animal of the field: “Assemble and come, gather from every direction to My sacrifice, which I am going to sacrifice for you as a great sacrifice on the mountains of Israel; and you will eat flesh and drink blood.
The Expanded Bible   
“·Human [T Son of man; 2:1], this is what the Lord God says: Speak to every kind of bird and ·wild animal [all the beasts of the field]: ‘·Come [Assemble] together, come! ·Come together [Gather] from all around to my ·sacrifice [or slaughter], a great ·sacrifice [or slaughter] which I will prepare for you on the mountains of Israel. Eat flesh and drink blood [Rev. 19:17–21]!
Tree of Life Version   
“You, son of man”—thus says Adonai Elohim—“say to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come! Gather from all around to My sacrificial feast that I have prepared for you, a great sacrifice on the mountains of Israel. You will eat flesh and drink blood.
Revised Standard Version   
“As for you, son of man, thus says the Lord God: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, ‘Assemble and come, gather from all sides to the sacrificial feast which I am preparing for you, a great sacrificial feast upon the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
New International Reader's Version   
The Lord and King said to me, “Son of man, speak to every kind of bird. Call out to all the wild animals. Tell them, ‘Gather together. Come from everywhere. Gather around the sacrifice I am preparing for you. It is the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat human bodies and drink human blood.
BRG Bible   
And, thou son of man, thus saith the Lord God; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Complete Jewish Bible   
“As for you, human, Adonai Elohim says that you are to speak to all kinds of birds and to every wild animal as follows: ‘Assemble yourselves and come, gather yourselves from all around for the sacrifice I am preparing for you, a great sacrifice on the mountains of Isra’el, where you can eat flesh and drink blood!
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for you, mortal, thus says the Lord God: Speak to the birds of every kind and to all the wild animals: Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
Orthodox Jewish Bible   
And, thou ben adam, thus saith Adonoi Hashem: Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the sadeh, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to My zevach (sacrificial feast) that I do sacrifice for you, even a Zevach Gadol upon the harim of Yisroel, that ye may eat basar, and drink dahm.
Names of God Bible   
“Son of man, this is what Adonay Yahweh says: Tell every kind of bird and every wild animal, ‘Assemble, and come together from all around for the sacrifice that I’m preparing for you. It will be a huge feast on the mountains of Israel. You can eat meat and drink blood there.
Modern English Version   
As for you, son of man, thus says the Lord God: Speak to every kind of fowl and to every beast of the field: Assemble and come. Gather on every side to My sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord God said: “Son of man, speak to all the birds and wild animals for me. Tell them, ‘Come here! Come here! Gather around. Come eat this sacrifice I am preparing for you. There will be a very big sacrifice on the mountains of Israel. Come, eat the meat and drink the blood.
International Children’s Bible   
“Human being, this is what the Lord God says: Speak to every kind of bird and wild animal: ‘Come together, come! Come together from all around to my sacrifice. I will prepare it for you. It is a great sacrifice on the mountains of Israel. Then you can eat flesh and drink blood.
Lexham English Bible   
“And you, son of man, thus says the Lord Yahweh: ‘Say to all kinds of birds and animals of the field, “Be gathered, come be gathered from everywhere to my sacrifice that I am sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, and you will eat flesh, and you will drink blood.
New International Version - UK   
‘Son of man, this is what the Sovereign Lord says: call out to every kind of bird and all the wild animals: “Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.