de terra usque ad superiora portae cherubin et palmae celatae erant in pariete templi
From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
From the floor to the space above the door, and on the wall of the sanctuary, cherubim and palm trees were carved.
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
From the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple.
from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave.
Pictures of angels and palm trees were carved on the walls from the floor to the space above the door.
Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall.
from the ground to above the doorway, as well as on the walls of the main sanctuary.
from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.
From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave.
From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary.
From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple.
from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
The pictures of cherubs and palm trees covered all the walls, from the floor up to above the doors.
from the earth unto above the opening [are] the cherubs and the palm-trees made, and [on] the wall of the temple.
There were cherubim and palm trees from the floor to above the door, and on the wall of the center room.
Carvings of winged guardians and palm trees covered the wall of the sanctuary in the space between the floor and the top of the entrance.
One face—that of a man—looked toward the palm tree on one side, and the other face—that of a young lion—looked toward the palm tree on the other side. And so it was, all around the inner wall of the Temple.
From the floor to the lintel above the door, the cherubim and the palm trees were carved on the wall.
From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave.
From the ground unto above the door, cherubim and palm trees were made, and upon the entire wall of the temple.
Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall.
From the floor to above the entrance were cherubim and palm trees made, and also on the wall of the temple [the Holy Place].
From the floor to above the entrance, palm trees and creatures with wings were carved. The walls of the Holy Place
He measured the length of the house facing the courtyard at the back of the Temple, including the shelters on each side: one hundred seventy-five feet. The main Sanctuary, the inner Sanctuary, and the vestibule facing the courtyard were paneled with wood, and had window frames and door frames in all three sections. From floor to windows the walls were paneled. Above the outside entrance to the inner Sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner Sanctuary and the main Sanctuary, angel-cherubim and palm trees were carved in alternating sequence. Each angel-cherub had two faces: a human face toward the palm tree on the right and the face of a lion toward the palm tree on the left. They were carved around the entire Temple. The cherubim–palm tree motif was carved from floor to door height on the wall of the main Sanctuary.
From the floor up to the space above the entrance, cherubim and palms were carved, even on the walls of the outer room of the sanctuary.
from the floor to the area above the door, cherubim and palm trees were carved on the wall.
from the floor to above the doors.
from the earth till to the higher part, cherubims and palm trees were graven in the wall(s) of the temple. (from the ground, or the floor, until above the door, cherubim and palm trees were carved on the walls of the Temple.)
with carvings of winged creatures and had a carving of a palm tree between the creatures. Each winged creature had two faces: A human face looking at the palm tree on one side, and a lion's face looking at the palm tree on the other side. These designs were carved into the paneling all the way around the two rooms.
from the floor to above the door cherubim and palm trees were carved on the wall.
from the floor to the area above the door, cherubim and palm trees were carved on the wall.
from the floor to the area above the door, cherubim and palm trees were carved on the wall.
From the ground to above the entrance, the walls of the main hall were carved with winged creatures and palm trees.
From the floor to [the space] above the entrance cherubim and palm decorations were carved, and also on the wall of the nave [the Holy Place].
From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave.
From the floor to the lintel of the door, cherubim and palm trees decorated the walls.
From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the sanctuary.
From the floor to above the entrance, palm trees and ·creatures with wings [L cherubim] were carved. The walls of the Holy Place
The cheruvim and palm trees were made from the ground up to above the door and on the wall of the Temple.
from the floor to above the door cherubim and palm trees were carved on the wall.
Cherubim and palm trees decorated the wall of the main hall. They were carved from the floor all the way up to the area above the entrance.
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
The k’ruvim and palm trees ran from the ground to above the door, and likewise on the wall of the sanctuary.
from the floor to the area above the door, cherubim and palm trees were carved on the wall.
From the ground unto above the Petach were keruvim and timorim carved, and on the wall of the Heikhal.
Pictures of angels and palm trees were carved on the walls from the floor to the space above the door.
From the ground to the top of the door and on the wall of the nave, cherubim and palm trees were carved.
From the floor to the area above the door, Cherub angels and palm trees were carved on all walls of the Holy Place.
This was from the floor to above the door. Palm trees and creatures with wings were carved on all the walls of the Holy Place.
From the ground up to above the doorway, the cherubim and the palm tree images were made, and also the outer wall of the temple.
From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!