Home Master Index
←Prev   Ezekial 42:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולפני הלשכות מהלך עשר אמות רחב אל הפנימית--דרך אמה אחת ופתחיהם לצפון
Hebrew - Transliteration via code library   
vlpny hlSHkvt mhlk `SHr Amvt rKHb Al hpnymyt--drk Amh AKHt vptKHyhm lTSpvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilonem

King James Variants
American King James Version   
And before the chambers was a walk to ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
King James 2000 (out of print)   
And before the chambers was a walk of ten cubits width toward the inside, at a distance of one cubit; and their doors faced north.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Authorized (King James) Version   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
New King James Version   
In front of the chambers, toward the inside, was a walk ten cubits wide, at a distance of one cubit; and their doors faced north.
21st Century King James Version   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit, and their doors toward the north.

Other translations
American Standard Version   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
Darby Bible Translation   
and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, and a way of a hundred cubits inward; and their entries were toward the north.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And before the chambers was a walk ten cubits broad, looking to the inner parts of a way of one cubit. And their doors were toward the north.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
English Standard Version Journaling Bible   
And before the chambers was a passage inward, ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
God's Word   
In front of the side rooms was a walkway, 171/2 feet wide and 175 feet long. The doors of these side rooms faced north.
Holman Christian Standard Bible   
In front of the chambers was a walkway toward the inside, 17 1/2 feet wide and 175 feet long, and their entrances were on the north.
International Standard Version   
In front of the chambers there was an inner walkway ten cubits wide and 100 cubits wide, the openings to which were on the north.
NET Bible   
In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17� feet wide at a distance of 1� feet, and their entrances were on the north.
New American Standard Bible   
Before the chambers was an inner walk ten cubits wide, a way of one hundred cubits; and their openings were on the north.
New International Version   
In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.
New Living Translation   
Between the two blocks of rooms ran a walkway 17-1/2 feet wide. It extended the entire 175 feet of the complex, and all the doors faced north.
Webster's Bible Translation   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors towards the north.
The World English Bible   
Before the rooms was a walk of ten cubits' breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
EasyEnglish Bible   
A path went between the two rows of rooms. It was 50 metres long and 5 metres wide. The entrances to the rooms were on the north side.
Young‘s Literal Translation   
And at the front of the chambers [is] a walk of ten cubits in breadth unto the inner part, a way of one cubit, and their openings [are] at the north.
New Life Version   
In front of the rooms was an inside walkway as wide as ten cubits and as long as 100 cubits. Their doors were on the north.
The Voice Bible   
An interior passageway ran in front of each chamber. It was 17½ feet wide and ran the entire length of the gallery, 175 feet. The doors faced north.
Living Bible   
A 17-1/2-foot walk ran between the building and the tiers of rooms, extending the entire length, with the doors of the building facing north.
New Catholic Bible   
In front of the chambers, there was a passageway, ten cubits wide and one hundred cubits long, and the entrances to the rooms faced north.
Legacy Standard Bible   
Before the chambers was an inner walk ten cubits wide, a way of one hundred cubits; and their openings were on the north.
Jubilee Bible 2000   
And in front of the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Christian Standard Bible   
In front of the chambers was a walkway toward the inside, 17½ feet wide and 175 feet long, and their entrances were on the north.
Amplified Bible © 1954   
And before the attached chambers was a walk inward of ten cubits breadth and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
New Century Version   
There was a path on the north side of the rooms, which was seventeen and one-half feet wide and one hundred seventy-five feet long. Doors led into the rooms from this path.
The Message   
The man led me north into the outside courtyard and brought me to the rooms that are in front of the open space and the house facing north. The length of the house on the north was one hundred seventy-five feet, and its width eighty-seven and a half feet. Across the thirty-five feet that separated the inside courtyard from the paved walkway at the edge of the outside courtyard, the rooms rose level by level for three stories. In front of the rooms on the inside was a hallway seventeen and a half feet wide and one hundred seventy-five feet long. Its entrances were from the north. The upper rooms themselves were narrower, their galleries being wider than on the first and second floors of the building. The rooms on the third floor had no pillars like the pillars in the outside courtyard and were smaller than the rooms on the first and second floors. There was an outside wall parallel to the rooms and the outside courtyard. It fronted the rooms for eighty-seven and a half feet. The row of rooms facing the outside courtyard was eighty-seven and a half feet long. The row on the side nearest the Sanctuary was one hundred seventy-five feet long. The first-floor rooms had their entrance from the east, coming in from the outside courtyard.
Evangelical Heritage Version ™   
In front of the rooms on the inside of the courtyard was a walkway ten cubits wide and one hundred cubits long. The entrances of the rooms faced north.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In front of the chambers was a passage on the inner side, ten cubits wide and one hundred cubits deep, and its entrances were on the north.
Good News Translation®   
Along the north side of this building was a passageway 16 feet wide and 168 feet long, with entrances on that side.
Wycliffe Bible   
And before the chambers was a walking (place) of ten cubits of breadth, beholding to the inner things of the way of one (hundred) cubit(s). And the doors of those to the north, (And before the rooms was a walking place of ten cubits in breadth, and a length of one hundred cubits, facing the inner courtyard. And their doors, or their entrances, faced north,)
Contemporary English Version   
with doors that opened toward the north, and in front of them was a walkway five meters wide and 50 meters long.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And before the chambers was a passage inward, ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Amid the chambers was an interior passage, ten cubits wide and one hundred cubits deep, and its entrances were on the north.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In front of the chambers was a passage on the inner side, ten cubits wide and one hundred cubits deep, and its entrances were on the north.
Common English Bible © 2011   
In front of the chambers there was a passage fifteen feet wide, and to the inside, a passage eighteen inches wide. The entrance to the chambers was on the north.
Amplified Bible © 2015   
In front of the [attached] chambers was an inner walkway ten cubits wide and one hundred cubits long; and their entrances were on the north.
English Standard Version Anglicised   
And before the chambers was a passage inwards, ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
New American Bible (Revised Edition)   
In front of the chambers was a walkway ten cubits wide on the inside of a wall one cubit wide. The doorways faced north.
New American Standard Bible   
In front of the chambers was an inner passage ten cubits wide, a way of one hundred cubits; and their openings were on the north.
The Expanded Bible   
There was a ·path [passageway; walkway] in front of the rooms on the inner side, which was ·seventeen and one-half feet [L ten cubits] wide and ·one hundred seventy-five feet [L one hundred cubits] long. The entrances to the rooms were on the north.
Tree of Life Version   
In front of the chambers was a walkway ten cubits wide and 100 cubits long. Their doorways were toward the north.
Revised Standard Version   
And before the chambers was a passage inward, ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
New International Reader's Version   
Between the two rows was an inner sidewalk. It was 18 feet wide and 175 feet long. Each of the rooms had a door on the north side.
BRG Bible   
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Complete Jewish Bible   
In front of the [block of] rooms was a walkway seventeen-and-a-half feet wide and a path twenty-one inches [wide]; their doors faced north.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In front of the chambers was a passage on the inner side, ten cubits wide and one hundred cubits deep, and its entrances were on the north.
Orthodox Jewish Bible   
And before the leshakhot was a mahalach (walkway) ten cubits in width leading inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Names of God Bible   
In front of the side rooms was a walkway, 17½ feet wide and 175 feet long. The doors of these side rooms faced north.
Modern English Version   
In front of the chambers was a passage on the inner side, ten cubits wide and one hundred cubits deep; and their doors faced north.
Easy-to-Read Version   
There was a path 10 cubits wide and 100 cubits long running along the south side of the building, even though the entrance was on the north side.
International Children’s Bible   
There was a hallway on the north side of the rooms. It was 17½ feet wide and 175 feet long. Doors led into the rooms from this hallway.
Lexham English Bible   
And in front of the chambers was a passageway ten cubits in width toward the inside, a walkway of one cubit, and their doorways were to the north.
New International Version - UK   
In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.