et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat clausa
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looks toward the east; and it was shut.
Then he brought me back to the gate of the outer sanctuary which faces toward the east; and it was shut.
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary which faces toward the east, but it was shut.
Then he brought me back the way of the gate of the outer sanctuary which looketh toward the east, and it was shut.
Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
And he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looked toward the east; and it was shut.
And he brought me back to the way of the gate of the outward sanctuary, which looked towards the east: and it was shut.
Then he brought me back the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east. And it was shut.
Then the man took me back to the outer east gate of the holy place, and the gate was shut.
The man then brought me back toward the sanctuary's outer gate that faced east, and it was closed.
Then the Lord GOD brought me back through the east-facing outer gate of the sanctuary. But it was shut.
Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary which faces east, but it was shut.
Then He brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east; and it was shut.
Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.
Then the man brought me back to the east gateway in the outer wall of the Temple area, but it was closed.
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh towards the east; and it was shut.
Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
Then the man brought me back to the outside gate on the east side of the temple yard. But the gate was shut.
And he causeth me to turn back the way of the gate of the outer sanctuary that is looking eastward, and it is shut.
Then he brought me back to the outer gate of the holy place, toward the east, and it was shut.
Then the man whose appearance was like bronze led me back to the eastern gate where the Eternal One had entered, but I could see that the outer gate was now closed.
Then the Lord brought me back to the outer wall’s eastern passageway, but it was closed.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary that faces east, but it was shut.
Then He brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east; and it was shut.
Then he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looks toward the east; and it was shut.
The man then brought me back toward the sanctuary’s outer gate that faced east, and it was closed.
Then the man [an angel] brought me back the way of the outer gate of the sanctuary which faces the east, and it was shut.
Then the man brought me back to the outer east gateway of the Temple area, but the gate was shut.
Then the man brought me back to the outside gate complex of the Sanctuary that faces east. But it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary that faces east, but it was closed.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
The man led me to the outer gate at the east side of the Temple area. The gate was closed,
And he turned me (again) to the way of the gate of the outermore saintuary, which gate beheld to the east, and was closed. (And he returned me to the outer gate of the sanctuary, which gate faced east, and was closed.)
The man took me back to the outer courtyard, near the east gate of the temple area. I saw that the doors to this gate were closed.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary that faces east, and it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
He brought me back to the outer sanctuary gate that faces east. It was closed.
Then He brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east; and it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east. And it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary facing east, but it was closed.
Then He brought me back by way of the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
Then the man brought me back to the outer east gateway of the ·Temple area [sanctuary], but the gate was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the Sanctuary looking east. It was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
Then the man brought me back to the outer gate of the temple. It was the one that faced east. It was shut.
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary, the one facing east; and it was shut.
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
Then he [the angelic being] brought me back the derech sha’ar HaMikdash HaKhitzon, which looketh toward the east; and it was shut.
Then the man took me back to the outer east gate of the holy place, and the gate was shut.
Then he brought me back to the gate of the outer sanctuary, which faces east. And it was shut.
Then the man brought me back to the east gate of the Temple area. We were outside the gate and the gate was shut.
Then the man brought me back to the outer east gate of the Temple area. The gate was shut.
And he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary that is facing east, and it was shut.
Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!