Home Master Index
←Prev   Ezekial 44:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המה יבאו אל מקדשי והמה יקרבו אל שלחני--לשרתני ושמרו את משמרתי
Hebrew - Transliteration via code library   
hmh ybAv Al mqdSHy vhmh yqrbv Al SHlKHny--lSHrtny vSHmrv At mSHmrty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsi ingredientur sanctuarium meum et ipsi accedent ad mensam meam ut ministrent mihi et custodiant caerimonias meas

King James Variants
American King James Version   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
King James 2000 (out of print)   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Authorized (King James) Version   
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
New King James Version   
“They shall enter My sanctuary, and they shall come near My table to minister to Me, and they shall keep My charge.
21st Century King James Version   
They shall enter into My sanctuary, and they shall come near to My table to minister unto Me, and they shall keep My charge.

Other translations
American Standard Version   
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Darby Bible Translation   
They shall enter into my sanctuary, and they shall approach unto my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and to keep my ceremonies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
English Standard Version Journaling Bible   
They shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
God's Word   
They may enter my holy place, come near my table to serve me, and take care of everything I gave them.
Holman Christian Standard Bible   
They are the ones who may enter My sanctuary and draw near to My table to serve Me. They will keep My mandate.
International Standard Version   
"They are to enter my sanctuary, approach my table to minister to me, and carry out my requirements.
NET Bible   
They will enter my sanctuary, and approach my table to minister to me; they will keep my charge.
New American Standard Bible   
"They shall enter My sanctuary; they shall come near to My table to minister to Me and keep My charge.
New International Version   
They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards.
New Living Translation   
They alone will enter my sanctuary and approach my table to serve me. They will fulfill all my requirements.
Webster's Bible Translation   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
The World English Bible   
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction.
EasyEnglish Bible   
Only they can come into my holy place and serve me at the altar. They will do what I tell them to do.
Young‘s Literal Translation   
they come in unto My sanctuary, and they draw near unto My table to serve Me, and they have kept My charge.
New Life Version   
“They will come into My holy place and come near My table, to serve Me and to do My work.
The Voice Bible   
They are permitted to enter My sanctuary, draw near to My holy table, and accomplish all that priestly service requires.
Living Bible   
“They shall enter my sanctuary and come to my Table to minister to me; they shall fulfill my requirements.
New Catholic Bible   
They are the ones who will enter my sanctuary, the ones who will approach my table to minister to me and serve me.
Legacy Standard Bible   
“They shall enter My sanctuary; they shall come near to My table to minister to Me and keep the responsibility given by Me.
Jubilee Bible 2000   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Christian Standard Bible   
“They are the ones who may enter my sanctuary and approach my table to serve me. They will keep my mandate.
Amplified Bible © 1954   
They shall enter into My sanctuary; and they shall come near to My table to minister to Me, and they shall keep My charge.
New Century Version   
They are the only ones who may enter my Holy Place. Only they may come near my table to serve me and take care of the things I gave them to do.
The Message   
“But the Levitical priests who descend from Zadok, who faithfully took care of my Sanctuary when everyone else went off and left me, are going to come into my presence and serve me. They are going to carry out the priestly work of offering the solemn sacrifices of worship. Decree of God, the Master. They’re the only ones permitted to enter my Sanctuary. They’re the only ones to approach my table and serve me, accompanying me in my work.
Evangelical Heritage Version ™   
They alone may enter my sanctuary. They alone may approach my table to minister to me, and they shall perform the duty of guarding the ministry of the temple for me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is they who shall enter my sanctuary, it is they who shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
Good News Translation®   
They alone will enter my Temple, serve at my altar, and conduct the Temple worship.
Wycliffe Bible   
They shall enter into my saintuary, and they shall nigh to my board, that they minister to me, and keep my ceremonies. (They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, so that they can minister to me, and keep, or conduct, my ceremonies.)
Contemporary English Version   
They will come into my temple, where they will offer sacrifices at my altar and lead others in worship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is they who shall enter my sanctuary; it is they who shall approach my table to minister to me, and they shall keep my charge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is they who shall enter my sanctuary, it is they who shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
Common English Bible © 2011   
They will come into my sanctuary, and they will approach my table to minister to me. They will keep my charge.
Amplified Bible © 2015   
“They shall enter into My sanctuary; and they shall come near to My table to minister to Me and they shall perform [the priestly] duty to me.
English Standard Version Anglicised   
They shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
New American Bible (Revised Edition)   
They may enter my sanctuary; they may approach my table to serve me and carry out my service.
New American Standard Bible   
“They shall enter My sanctuary; they shall come near to My table to serve Me and assume the responsibility I give them.
The Expanded Bible   
They ·are the only ones who may [L will] enter my ·Holy Place [sanctuary]. ·Only they [L They] may come near my table to ·serve [minister to] me and ·take care of the things I gave them to do [keep my charge; or serve me as guards].
Tree of Life Version   
“They are ones who will enter My Sanctuary and draw near to My table to minister to Me. They will keep My charge.
Revised Standard Version   
they shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
New International Reader's Version   
“They are the only ones who can enter my temple. Only they can come near to serve me as guards.
BRG Bible   
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Complete Jewish Bible   
‘They will enter my sanctuary, approach my table to minister to me and perform my service.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is they who shall enter my sanctuary, it is they who shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
Orthodox Jewish Bible   
They shall enter into My Mikdash, and they shall come near to My Shulchan, to minister unto Me, and they shall be shomer over My mishmeret.
Names of God Bible   
They may enter my holy place, come near my table to serve me, and take care of everything I gave them.
Modern English Version   
They shall enter My sanctuary, and they shall come near to My table to minister to Me, and they shall keep My charge.
Easy-to-Read Version   
“They will enter my holy place and come near my table to serve me. They will take care of the things I gave them.
International Children’s Bible   
They are the only ones who may enter my Holy Place. They may come near my table to serve me. They may take care of the things I gave them.
Lexham English Bible   
“They shall come to my sanctuary, and they shall approach my table to serve me, and they will observe my requirement.
New International Version - UK   
They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards.