Home Master Index
←Prev   Ezekial 44:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלי יהוה בן אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל אשר אני מדבר אתך לכל חקות בית יהוה ולכל תורתו ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Aly yhvh bn Adm SHym lbk vrAh b`ynyk vbAznyk SHm` At kl ASHr Any mdbr Atk lkl KHqvt byt yhvh vlkl tvrtv vSHmt lbk lmbvA hbyt bkl mvTSAy hmqdSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ad me Dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus Domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuarii

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to me, Son of man, mark well, and behold with your eyes, and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with your eyes, and hear with your ears all that I say unto you concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all its laws; and mark well those who may enter the house, going out from the sanctuary.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the Lord, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
New King James Version   
And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears, all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws. Mark well who may enter the house and all who go out from the sanctuary.
21st Century King James Version   
And the Lord said unto me, “Son of man, mark well, and behold with thine eyes and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the Lord and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to me: Son of man, attend with thy heart, and behold with thy eyes, and hear with thy ears, all that I say to thee concerning all the ceremonies of the house of the Lord, and concerning all the laws thereof: and mark well the ways of the temple, with all the goings out of the sanctuary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the statutes of the temple of the LORD and all its laws. And mark well the entrance to the temple and all the exits from the sanctuary.
God's Word   
The LORD said to me, "Son of man, pay close attention. Look, and listen to everything I'm going to tell you. Listen to all the rules and regulations for the LORD's temple. Pay close attention to everyone who enters the temple and leaves from the holy place.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD said to me: "Son of man, pay attention; look with your eyes and listen with your ears to everything I tell you about all the statutes and laws of the LORD's temple. Take careful note of the entrance of the temple along with all the exits of the sanctuary."
International Standard Version   
Then the LORD told me, "Son of Man, watch carefully, listen closely, and remember everything I'm going to be telling you about all the statutes pertaining to the LORD's Temple and all of its laws. Pay careful attention to the entrance to the Temple, along with all of the exits to the sanctuary."
NET Bible   
The LORD said to me: "Son of man, pay attention, watch closely and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the LORD's house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.
New American Standard Bible   
The LORD said to me, "Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of the LORD and concerning all its laws; and mark well the entrance of the house, with all exits of the sanctuary.
New International Version   
The LORD said to me, "Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the LORD. Give attention to the entrance to the temple and all the exits of the sanctuary.
New Living Translation   
And the LORD said to me, "Son of man, take careful notice. Use your eyes and ears, and listen to everything I tell you about the regulations concerning the LORD's Temple. Take careful note of the procedures for using the Temple's entrances and exits.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to me, Son of man mark well, and behold with thy eyes, and hear with thy ears all that I say to thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every going forth of the sanctuary;
The World English Bible   
Yahweh said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary.
EasyEnglish Bible   
The Lord said to me, ‘Son of man, listen to what I tell you. Think carefully about it. These are the rules and laws about the Lord's temple. Understand about its entrances and the people who are allowed to go in and out of the temple.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto me, `Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary,
New Life Version   
The Lord said to me, “Son of man, be careful to see with your eyes and to hear with your ears everything that I say to you about all the rules and laws of the Lord’s house. Be careful to learn which persons are allowed to go in and out of the Lord’s house, and which persons are not allowed.
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, look closely and listen carefully. Pay attention to all I am about to tell you. I am going to lay out the rules and regulations for My temple. Take note of those having to do with entering the temple and exiting the sanctuary.
Living Bible   
And the Lord said to me: “Son of dust, notice carefully; use your eyes and ears. Listen to all I tell you about the laws and rules of the Temple of the Lord. Note carefully who may be admitted to the Temple and who is to be excluded from it.
New Catholic Bible   
Then he said to me: Son of man, pay attention, look carefully, and listen closely to everything that I will tell you in regard to all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws. Also, mark carefully those who are admitted to the temple and those who are to be excluded from the sanctuary.
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to me, “Son of man, set your heart on and see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of Yahweh and concerning all its laws; and set your heart on the entrance of the house, with all exits of the sanctuary.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto me, Son of man, pay attention, and behold with thine eyes and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD and all its laws; and pay attention to the entering in of the house and to every going forth from the sanctuary.
Christian Standard Bible   
The Lord said to me, “Son of man, pay attention; look with your eyes and listen with your ears to everything I tell you about all the statutes and laws of the Lord’s temple. Take careful note of the entrance of the temple along with all the exits of the sanctuary.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to me, Son of man, mark well and set your heart to see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws, and mark well and set your heart to know who are allowed to enter the temple and all those who are excluded from the sanctuary.
New Century Version   
The Lord said to me, “Human, pay attention. Use your eyes to see, and your ears to hear. See and hear everything I tell you about all the rules and teachings of the Temple of the Lord. Pay attention to the entrance to the Temple and to all the exits from the Temple area.
The Message   
God said to me, “Son of man, get a grip on yourself. Use your eyes, use your ears, pay careful attention to everything I tell you about the ordinances of this Temple of God, the way all the laws work, instructions regarding it and all the entrances and exits of the Sanctuary.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said this to me. Son of man, pay attention. Watch carefully and listen carefully to what I am telling you regarding all the regulations of the temple of the Lord and all the instructions concerning it. Pay attention to the entrance of the temple and to all the exits of the sanctuary.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to me: Mortal, mark well, look closely, and listen attentively to all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
Good News Translation®   
and the Lord said to me, “Mortal man, pay attention to everything you see and hear. I am going to tell you the rules and regulations for the Temple. Note carefully which persons are allowed to go in and out of the Temple, and which persons are not allowed.
Wycliffe Bible   
And the Lord said to me, Thou, son of man, set thine heart, and see with thine eyes, and hear with thine ears all things which I speak to thee, of all the ceremonies of the house of the Lord, and of all the laws thereof; and thou shalt set thine heart in the ways of the temple, by all the goings out of the saintuary.
Contemporary English Version   
The Lord said: Ezekiel, son of man, I am going to give you the laws for my temple. So pay attention and listen carefully to what kind of people are allowed to come in the temple, and what kind are not.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to me: “Mortal, mark well, look closely, and listen attentively to all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws, and mark well the entrances to the temple and all the exits of the sanctuary.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to me: Mortal, mark well, look closely, and listen attentively to all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
Common English Bible © 2011   
Then the Lord said to me: Human one, pay close attention! Use your eyes and ears and listen to all that I say to you concerning the regulations of the Lord’s temple and all its instructions. Pay close attention to the access to the temple through all the sanctuary portals.
Amplified Bible © 2015   
The Lord said to me, “Son of man, pay careful attention, see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of the Lord and all its laws; and pay careful attention to the entering of the house [by people], with all the departures from the sanctuary [of people, those who are allowed to enter the temple and all those who are excluded from the sanctuary].
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the statutes of the temple of the Lord and all its laws. And mark well the entrance to the temple and all the exits from the sanctuary.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to me: Son of man, pay close attention, look carefully, and listen intently to everything I tell you about all the statutes and laws of the Lord’s house. Pay close attention to the entrance into the temple and all the exits of the sanctuary.
New American Standard Bible   
And the Lord said to me, “Son of man, pay attention, see with your eyes and hear with your ears everything that I say to you concerning all the statutes of the house of the Lord and all its laws; and pay attention to the entrance of the house, with all the exits of the sanctuary.
The Expanded Bible   
The Lord said to me, “·Human [T Son of man; 2:1], pay attention. Use your eyes to see, and your ears to hear. See and hear everything I tell you about all the ·rules [statutes; ordinances; requirements] and ·teachings [laws; instructions] of the ·Temple [L house] of the Lord. Pay attention to the entrance to the Temple and to all the exits from the ·Temple area [sanctuary].
Tree of Life Version   
Adonai said to me, “Son of man, set your heart, behold with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of Adonai’s House and all its laws. Set your heart to the entrance of the House, with all exits of the Sanctuary.
Revised Standard Version   
And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
New International Reader's Version   
The Lord said to me, “Son of man, pay attention. Look carefully. Listen closely to everything I tell you. I’m telling you about all the rules and instructions concerning my temple. Pay attention to the entrance to the temple and to all its exits.
BRG Bible   
And the Lord said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the Lord, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Complete Jewish Bible   
Adonai said to me, “Human being, pay attention; see with your eyes and hear with your ears everything I tell you about all the regulations of Adonai’s house and about all its Torah; pay attention to who can enter the house and who must be excluded from the sanctuary.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to me: Mortal, mark well, look closely, and listen attentively to all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto me, Ben Adam, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the chukkot Beis Hashem, and all the torot thereof; and mark well the entrances of the Beis [HaMikdash], with every exit of the Mikdash.
Names of God Bible   
Yahweh said to me, “Son of man, pay close attention. Look, and listen to everything I’m going to tell you. Listen to all the rules and regulations for Yahweh’s temple. Pay close attention to everyone who enters the temple and leaves from the holy place.
Modern English Version   
The Lord said to me: Son of man, mark well, and see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws. And mark well those who may enter the house, with all exits of the sanctuary.
Easy-to-Read Version   
The Lord said to me, “Son of man, look very carefully! Use your eyes and ears. Look at these things, and listen very carefully to everything that I tell you about all the rules and laws about the Lord’s Temple. Look carefully at the entrances to the Temple and at all the exits from the holy place.
International Children’s Bible   
The Lord said to me, “Human being, pay attention. See this with your eyes. And hear this with your ears. See and hear everything I tell you about all the rules and teachings of the Temple of the Lord. Pay attention to the entrance to the Temple and to all the exits from the Temple area.
Lexham English Bible   
And Yahweh said, “Son of man, set your heart and look with your eyes and with your ears hear everything I am saying to you concerning all the statutes of the temple of Yahweh and concerning all its laws, and you must listen with your heart concerning the entrance of the temple with all of the exits of the sanctuary.
New International Version - UK   
The Lord said to me, ‘Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the Lord. Give attention to the entrance to the temple and all the exits of the sanctuary.