Home Master Index
←Prev   Ezekial 44:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא שמרתם משמרת קדשי ותשימון לשמרי משמרתי במקדשי--לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA SHmrtm mSHmrt qdSHy vtSHymvn lSHmry mSHmrty bmqdSHy--lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsis

King James Variants
American King James Version   
And you have not kept the charge of my holy things: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
King James 2000 (out of print)   
And you have not kept charge of my holy things: but you have set others as keepers of my charge in my sanctuary instead of yourselves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Authorized (King James) Version   
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
New King James Version   
And you have not kept charge of My holy things, but you have set others to keep charge of My sanctuary for you.”
21st Century King James Version   
And ye have not kept charge of Mine holy things; but ye have set keepers of My charge in My sanctuary for yourselves.

Other translations
American Standard Version   
And ye have not kept the charge of my holy things; but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Darby Bible Translation   
And ye have not kept the charge of my holy things, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you have not kept the ordinances of my sanctuary: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
English Standard Version Journaling Bible   
And you have not kept charge of my holy things, but you have set others to keep my charge for you in my sanctuary.
God's Word   
You didn't take care of my holy things. You put foreigners in charge of my temple.
Holman Christian Standard Bible   
You have not kept charge of My holy things but have appointed others to keep charge of My sanctuary for you."
International Standard Version   
Furthermore, you haven't paid attention to the requirements for my holy things. Instead, you placed foreigners in charge of my sanctuary."'
NET Bible   
You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners to keep charge of my sanctuary for you.
New American Standard Bible   
"And you have not kept charge of My holy things yourselves, but you have set foreigners to keep charge of My sanctuary."
New International Version   
Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.
New Living Translation   
Instead of safeguarding my sacred rituals, you have hired foreigners to take charge of my sanctuary.
Webster's Bible Translation   
And ye have not kept the charge of my holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
The World English Bible   
You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves.
EasyEnglish Bible   
You did not take care of my holy things yourselves. Instead you chose foreigners to take care of my holy place on your behalf.
Young‘s Literal Translation   
and ye have not kept the charge of My holy things, and ye set [them] for keepers of My charge in My sanctuary for you.
New Life Version   
And you have not taken care of My holy things yourselves. You have let strangers take care of My holy place.”
The Voice Bible   
When you should have been upholding your side of the covenant and taking care of My holy things yourselves, you put outsiders in charge of My sanctuary.”
Living Bible   
You have not kept the laws I gave you concerning these holy affairs, for you have hired foreigners to take charge of my sanctuary.’”
New Catholic Bible   
Instead of taking charge of my sacred offerings, you have assigned foreigners to serve me in my sanctuary in your place.
Legacy Standard Bible   
And you have not kept the responsibility of My holy things yourselves, but you have set foreigners as keepers of the responsibility given by Me for My sanctuary.”
Jubilee Bible 2000   
And ye have not kept the charge of my holy things; but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Christian Standard Bible   
You have not kept charge of my holy things but have appointed others to keep charge of my sanctuary for you.’
Amplified Bible © 1954   
And you have not kept charge of My holy things, but you have chosen foreign keepers to please yourselves and have set them in charge of My sanctuary.
New Century Version   
You did not take care of my holy things yourselves but put foreigners in charge of my Temple.
The Message   
“Tell this bunch of rebels, this family Israel, ‘Message of God, the Master: No more of these vile obscenities, Israel, dragging irreverent and unrepentant outsiders, uncircumcised in heart and flesh, into my Sanctuary, feeding them the sacrificial offerings as if it were the food for a neighborhood picnic. With all your vile obscenities, you’ve broken trust with me, the solemn covenant I made with you. You haven’t taken care of my holy things. You’ve hired out the work to foreigners who care nothing for this place, my Sanctuary. No irreverent and unrepentant aliens, uncircumcised in heart or flesh, not even the ones who live among Israelites, are to enter my Sanctuary.’
Evangelical Heritage Version ™   
You have not faithfully guarded my holy things. Instead, you appointed others to be guards at my sanctuary in your place.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And you have not kept charge of my sacred offerings; but you have appointed foreigners to act for you in keeping my charge in my sanctuary.
Good News Translation®   
They have not taken charge of the sacred rituals in my Temple, but instead have put foreigners in charge.
Wycliffe Bible   
And ye kept not the commandments of my saintuary, and ye setted keepers of my keepings in my saintuary to yourselves. (And ye kept not charge of the holy things yourselves, but ye have put these foreigners, or these strangers, in charge of my sanctuary.)
Contemporary English Version   
Instead of following the proper ways to worship me, you have put foreigners in charge of worship at my temple.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you have not kept charge of my holy things; but you have set foreigners to keep my charge in my sanctuary.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And you have not kept charge of my sacred offerings, but you have appointed foreigners to act for you in keeping my charge in my sanctuary.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And you have not kept charge of my sacred offerings; but you have appointed foreigners to act for you in keeping my charge in my sanctuary.
Common English Bible © 2011   
You didn’t keep charge of my holy things. On the contrary, you appointed them to keep charge in my sanctuary for you.
Amplified Bible © 2015   
And you have not kept charge of My holy things yourselves, but you have chosen foreigners [to please yourselves] and have set them in charge of My sanctuary.”
English Standard Version Anglicised   
And you have not kept charge of my holy things, but you have set others to keep my charge for you in my sanctuary.
New American Bible (Revised Edition)   
Instead of caring for the service of my sanctuary, you appointed these foreigners to care for the service of my sanctuary.
New American Standard Bible   
And you have not taken responsibility for My holy things yourselves, but you have appointed foreigners to take responsibility for My sanctuary.”
The Expanded Bible   
You did not take ·care [charge] of my holy things yourselves but put ·foreigners [or others] ·in charge of [to take care of] my ·Temple [sanctuary].
Tree of Life Version   
You have not kept charge of My holy things, but you have set keepers of My service in My Sanctuary to please yourselves.’”
Revised Standard Version   
And you have not kept charge of my holy things; but you have set foreigners to keep my charge in my sanctuary.
New International Reader's Version   
You did not do what I told you to. You did not take care of my holy things. Instead, you put other people in charge of my temple.” ’ ”
BRG Bible   
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Complete Jewish Bible   
Instead of taking care of my holy things yourselves, you have put these people in charge of my sanctuary.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
And you have not kept charge of my sacred offerings; but you have appointed foreigners to act for you in keeping my charge in my sanctuary.
Orthodox Jewish Bible   
And ye have not been shomer over the mishmeret of Mine Kadashim; but ye have set as shomrim of My mishmeret in My Mikdash any for yourselves.
Names of God Bible   
You didn’t take care of my holy things. You put foreigners in charge of my temple.
Modern English Version   
You have not kept the charge of My holy things. But you have set foreigners to keep charge of My sanctuary.
Easy-to-Read Version   
You did not take care of my holy things. No, you let foreigners have responsibility of my holy place!’”
International Children’s Bible   
And you have not taken care of my holy things. You put foreigners in charge of my Temple.
Lexham English Bible   
And you did not observe the responsibility of my sanctuary, but you appointed them as the keepers of my responsibility in my sanctuary for you.”
New International Version - UK   
Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.