Home Master Index
←Prev   Ezekial 45:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולקח הכהן מדם החטאת ונתן אל מזוזת הבית ואל ארבע פנות העזרה למזבח ועל מזוזת--שער החצר הפנימית
Hebrew - Transliteration via code library   
vlqKH hkhn mdm hKHtAt vntn Al mzvzt hbyt vAl Arb` pnvt h`zrh lmzbKH v`l mzvzt--SH`r hKHTSr hpnymyt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tollet sacerdos de sanguine quod erit pro peccato et ponet in postibus domus et in quattuor angulis crepidinis altaris et in postibus portae atrii interioris

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the posts of the house, and on the four corners of the settle of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall take some of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the ledge of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Authorized (King James) Version   
and the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
New King James Version   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gateposts of the gate of the inner court.
21st Century King James Version   
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house and upon the four corners of the ledge of the altar and upon the posts of the gate of the inner court.

Other translations
American Standard Version   
And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the ledge of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Darby Bible Translation   
And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the priest shall take of the blood of the sin offering : and he shall put it on the posts of the house, and on the four corners of the brim of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the door posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
English Standard Version Journaling Bible   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
God's Word   
The priest must take some blood from the offering for sin and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorposts of the gateways of the inner courtyard.
Holman Christian Standard Bible   
The priest must take some of the blood from the sin offering and apply it to the temple doorposts, the four corners of the altar's ledge, and the doorposts of the gate to the inner court.
International Standard Version   
The priest is to place some of the blood from the sin offering on the door posts of the Temple, on the four corners of the ledge around the altar, and on the posts of the gate leading to the inner court.
NET Bible   
The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court.
New American Standard Bible   
"The priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar and on the posts of the gate of the inner court.
New International Version   
The priest is to take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the upper ledge of the altar and on the gateposts of the inner court.
New Living Translation   
The priest will take blood from this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, the four corners of the upper ledge of the altar, and the gateposts at the entrance to the inner courtyard.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
The World English Bible   
The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
EasyEnglish Bible   
The priest will take some of the blood of this sin offering and he will put it on the posts of the temple doors. He must also put some of the blood on the four corners on the top of the altar. He must also put some blood on the gate posts at the entrance to the inside yard of the temple.
Young‘s Literal Translation   
and the priest hath taken of the blood of the sin offering, and hath put on the door-post of the house, and on the four corners of the border of the altar, and on the post of the gate of the inner court.
New Life Version   
The religious leader will take some of the blood from the sin gift and put it on the door pillars of the house, on the four corners of the altar, and on the pillars of the gate of the inner open space.
The Voice Bible   
The priest will smear some blood of the sin offering on the temple doorposts, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gateposts of the entrance to the inner courtyard.
Living Bible   
The priest shall take some of the blood of this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, upon the four corners of the base of the altar, and upon the walls at the entry of the inner court.
New Catholic Bible   
The priest must take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorposts of the gates of the inner court.
Legacy Standard Bible   
The priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
Jubilee Bible 2000   
And the priest shall take of the blood of the sin and put it upon the posts of the house and upon the four corners of the patio of the altar and upon the posts of the gate of the inner court.
Christian Standard Bible   
The priest is to take some of the blood from the sin offering and apply it to the temple doorposts, the four corners of the altar’s ledge, and the doorposts of the gate of the inner court.
Amplified Bible © 1954   
And the priest shall take some of the blood of the sin offering and put it upon the doorposts of the temple and upon the four corners of the ledge of the altar and upon the posts of the gate of the inner court.
New Century Version   
The priest will take some of the blood from this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate to the inner courtyard.
The Message   
“‘This is the Message from God, the Master: On the first day of the first month, take an unblemished bull calf and purify the Sanctuary. The priest is to take blood from the sin offerings and rub it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gate entrance to the inside courtyard. Repeat this ritual on the seventh day of the month for anyone who sins without knowing it. In this way you make atonement for the Temple.
Evangelical Heritage Version ™   
The priest is to take some of the blood of the sin offering and put it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the post of the gate of the inner courtyard.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
Good News Translation®   
The priest will take some of the blood of this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the altar, and on the posts of the gateways to the inner courtyard.
Wycliffe Bible   
And the priest shall take of the blood of the beast that shall be for sin; and he shall put in the posts of the house (of the Lord), and in (the) four corners of the height of the altar, and in the posts of the gate of the inner foreyard. (And the priest shall take the blood of the beast that shall be for the sin offering; and he shall put it on the posts of the Temple, and on the four corners on the top of the altar, and on the gateposts of the inner courtyard.)
Contemporary English Version   
The priest will take some blood from this sacrifice and smear it on the doorposts of the temple, as well as on the four corners of the altar and on the doorposts of the gates that lead into the inner courtyard.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest shall take some of the blood of the purification offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest shall take some of the blood of the sin-offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
Common English Bible © 2011   
The priest will take some of the blood from the purification offering, and he will set it on the doorposts of the temple and on the four corners of the ledge of the altar and on the doorposts of the gate to the inner courtyard.
Amplified Bible © 2015   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the door posts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner courtyard.
English Standard Version Anglicised   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
New American Bible (Revised Edition)   
The priest shall take some of the blood from the purification offering and smear it on the doorposts of the house, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorposts of the gates of the inner courtyard.
New American Standard Bible   
And the priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner courtyard.
The Expanded Bible   
The priest will take some of the blood from this ·sin [or purification] offering [Lev. 4:3] and put it on the doorposts of the ·Temple [L house], on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate to the inner courtyard.
Tree of Life Version   
The kohen will take some of the blood of the sin offering and put it upon the doorposts of the House and upon the four corners of the ledge of the altar and upon the posts of the gate of the inner court.
Revised Standard Version   
The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
New International Reader's Version   
The priest must get some of the blood from the sin offering. He must put some on the doorposts of the temple. He must apply some to the four corners of the upper ledge of the altar. He must put the rest on the gateposts of the inner courtyard.
BRG Bible   
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Complete Jewish Bible   
The cohen will take some of the blood from the sin offering and put it on the door-frames of the house, on the four corners of the altar’s ledge and on the supports of the gate of the inner courtyard.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest shall take some of the blood of the sin-offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court.
Orthodox Jewish Bible   
And the Kohen shall take of the dahm of the chattat, and put it upon the mezuzat HaBeis [HaMikdash], and upon the four pinnot of the enclosure of the Mizbe’ach, and upon the mezuzat Sha’ar HeKhatzer HaPenimit.
Names of God Bible   
The priest must take some blood from the offering for sin and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorposts of the gateways of the inner courtyard.
Modern English Version   
And the priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple and on the four corners of the ledge of the altar and on the gateposts of the inner court.
Easy-to-Read Version   
The priest will take some of the blood from the sin offering and put it on the doorposts of the Temple and on the four corners of the ledge of the altar and on the posts of the gate to the inner courtyard.
International Children’s Bible   
The priest will take some of the blood from the sin offering. And he will put it on the doorposts of the Temple. He will put it on the four corners of the ledge of the altar. And he will put it on the posts of the gate of the inner courtyard.
Lexham English Bible   
And the priest shall take from the blood of the sin offering, and he shall put it on the doorframe of the temple and on the four corners of the ledge of the altar and on the doorframe of the gate of the inner courtyard.
New International Version - UK   
The priest is to take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the upper ledge of the altar and on the gateposts of the inner court.