Home Master Index
←Prev   Ezekial 45:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשה הנשיא ביום ההוא בעדו ובעד כל עם הארץ--פר חטאת
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHh hnSHyA byvm hhvA b`dv vb`d kl `m hArTS--pr KHtAt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et faciet princeps in die illa pro se et pro universo populo terrae vitulum pro peccato

King James Variants
American King James Version   
And on that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
King James 2000 (out of print)   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
Authorized (King James) Version   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
New King James Version   
And on that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
21st Century King James Version   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.

Other translations
American Standard Version   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
Darby Bible Translation   
And upon that day shall the prince offer for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the prince on that day shall offer for himself, and for all the people of the land, a calf for sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
English Standard Version Journaling Bible   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin offering.
God's Word   
At that time the prince must prepare for himself and for all the common people a young bull as an offering for sin.
Holman Christian Standard Bible   
On that day the prince will provide a bull as a sin offering on behalf of himself and all the people of the land.
International Standard Version   
On that day, the Regent Prince is to provide, both for himself and for all the people who live in the land, a bull for a sin offering.
NET Bible   
On that day the prince will provide for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
New American Standard Bible   
"On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.
New International Version   
On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.
New Living Translation   
On the day of Passover the prince will provide a young bull as a sin offering for himself and the people of Israel.
Webster's Bible Translation   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
The World English Bible   
On that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
EasyEnglish Bible   
On the first day of the festival, the ruler must provide a bull as a sin offering. It is an offering for himself and for all the people of Israel.
Young‘s Literal Translation   
And the prince hath prepared on that day, for himself, and for all the people of the land, a bullock, a sin-offering.
New Life Version   
On that day the ruler is to bring a bull as a sin gift for himself and all the people of the land.
The Voice Bible   
When that day arrives, it is the prince’s responsibility to provide a bull for himself and for all the people of the land as a sin offering.
Living Bible   
On the day of Passover the prince shall provide a young bull for a sin offering for himself and all the people of Israel.
New Catholic Bible   
On that day the prince must provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.
Legacy Standard Bible   
And on that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.
Jubilee Bible 2000   
And upon that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a calf as sin.
Christian Standard Bible   
On that day the prince will provide a bull as a sin offering on behalf of himself and all the people of the land.
Amplified Bible © 1954   
Upon that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
New Century Version   
On that day the ruler must offer a bull for himself and for all the people of the land as a sin offering.
The Message   
“‘On Passover, the prince supplies a bull as a sin offering for himself and all the people of the country. Each day for each of the seven days of the feast, he will supply seven bulls and seven rams unblemished as a burnt offering to God, and also each day a male goat.
Evangelical Heritage Version ™   
On that day the prince is to provide, on behalf of himself and all the people of the land, a bull for a sin offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin offering.
Good News Translation®   
On the first day of the festival the ruling prince must offer a bull as a sacrifice for his sins and for those of all the people.
Wycliffe Bible   
And the prince shall make (ready) a calf for sin in that day, for himself and for all the people of the land. (And on that day, the prince shall provide a calf for a sin offering, for himself and for all the people of the land.)
Contemporary English Version   
On the first day, the ruler will bring a bull to offer as a sacrifice for his sins and for the sins of the people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a purification offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin-offering.
Common English Bible © 2011   
On that day, the prince will provide a young bull as the purification offering for himself and for the people of the land.
Amplified Bible © 2015   
On that day the prince shall provide for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
English Standard Version Anglicised   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin offering.
New American Bible (Revised Edition)   
On that day the prince shall sacrifice, on his own behalf and on behalf of all the people of the land, a bull as a purification offering.
New American Standard Bible   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull as a sin offering.
The Expanded Bible   
On that day the ·ruler [prince] ·must offer [will provide] a bull for himself and for all the people of the land as a ·sin [or purification] offering [Lev. 4:3].
Tree of Life Version   
On that day the prince will prepare a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.
Revised Standard Version   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin offering.
New International Reader's Version   
The prince must provide a bull as a sin offering. It will be for him and all the people of the land.
BRG Bible   
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
Complete Jewish Bible   
On that day the prince will provide, for himself and for all the people of the land, a young bull as a sin offering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin-offering.
Orthodox Jewish Bible   
And upon that day shall the Nasi prepare for himself and for kol Am HaAretz a bull for a chattat [See MJ 4:15].
Names of God Bible   
At that time the prince must prepare for himself and for all the common people a young bull as an offering for sin.
Modern English Version   
On that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull as a sin offering.
Easy-to-Read Version   
At that time the ruler will offer a bull for himself and for all the people of Israel. The bull will be for a sin offering.
International Children’s Bible   
On that day the ruler must offer a bull for himself and for all the people of the land. The bull will be a sin offering.
Lexham English Bible   
And the prince shall provide on that day for himself and for all of the people of the land a bull as a sin offering.
New International Version - UK   
On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.