Home Master Index
←Prev   Ezekial 46:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשו (יעשו) את הכבש ואת המנחה ואת השמן בבקר בבקר עולת תמיד
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHv (y`SHv) At hkbSH vAt hmnKHh vAt hSHmn bbqr bbqr `vlt tmyd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternum

King James Variants
American King James Version   
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
King James 2000 (out of print)   
Thus shall they prepare the lamb, and the grain offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
Authorized (King James) Version   
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
New King James Version   
Thus they shall prepare the lamb, the grain offering, and the oil, as a regular burnt offering every morning.”
21st Century King James Version   
Thus shall they prepare the lamb and the meat offering and the oil every morning for a continual burnt offering.

Other translations
American Standard Version   
Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.
Darby Bible Translation   
They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall offer the lamb, and the sacrifice, and the oil morning by morning: an everlasting holocaust.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a regular burnt offering.
God's Word   
Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering.
Holman Christian Standard Bible   
They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering."
International Standard Version   
They are to present the lamb offering, the grain offering, and the oil every morning as an ongoing burnt offering.'"
NET Bible   
Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.
New American Standard Bible   
"Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."
New International Version   
So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.
New Living Translation   
The lamb, the grain offering, and the olive oil must be given as a daily sacrifice every morning without fail.
Webster's Bible Translation   
Thus shall they prepare the lamb, and the meat-offering, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.
The World English Bible   
Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
EasyEnglish Bible   
You must offer the lamb, with the grain offering and the olive oil, for a burnt offering every morning.
Young‘s Literal Translation   
and prepare ye the lamb, and the present, and the oil, morning by morning, a continual burnt-offering.
New Life Version   
In this way the lamb, the grain gift and the oil will be brought each morning for a burnt gift forever.”
The Voice Bible   
The lamb, the grain, and the oil are to be offered every single morning as a regular burnt offering.
Living Bible   
And there must be a meal offering each morning—five pounds of flour with one quart of oil with which to mix it. This is a permanent ordinance—the lamb, the grain offering, and the olive oil shall be provided every morning for the daily sacrifice.”
New Catholic Bible   
The lamb, the grain offering, and the oil must be offered every morning as an established holocaust.
Legacy Standard Bible   
Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.”
Jubilee Bible 2000   
Thus shall they prepare the lamb and the present and the oil each morning for a continual burnt offering.
Christian Standard Bible   
They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.
Amplified Bible © 1954   
Thus shall they prepare and offer the lamb and the meal offering and the oil every morning for a continual burnt offering.
New Century Version   
So you must always give the lamb, together with the grain offering and the olive oil, every morning as a burnt offering.
The Message   
“‘Every morning you are to bring a yearling lamb unblemished for a burnt offering to God. Also, every morning bring a grain offering of about a gallon of grain with a quart or so of oil to moisten it. Presenting this grain offering to God is standard procedure. The lamb, the grain offering, and the oil for the burnt offering are a regular daily ritual.
Evangelical Heritage Version ™   
In this way they will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a daily burnt offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus the lamb and the grain offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt offering.
Good News Translation®   
The lamb, the flour, and the olive oil are to be offered to the Lord every morning forever.”
Wycliffe Bible   
He shall make (ready) a lamb, and sacrifice, and oil, full early; he shall make (ready) early [the] burnt sacrifice everlasting. (Thou shalt provide a lamb, and a grain sacrifice, and oil, every morning; yea, each morning thou shalt provide the everlasting burnt sacrifice.)
Contemporary English Version   
the lamb, the flour, and the olive oil will be offered to me every morning for all time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a continual burnt offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus the lamb and the grain offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus the lamb and the grain-offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt-offering.
Common English Bible © 2011   
So the lamb, the grain offering, and the oil are provided every morning as a perpetual entirely burned offering.
Amplified Bible © 2015   
Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil every morning as a continual burnt offering.”
English Standard Version Anglicised   
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a regular burnt offering.
New American Bible (Revised Edition)   
The lamb, the grain offering, and the oil you must bring every morning as a perpetual burnt offering.
New American Standard Bible   
So they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, as a continual burnt offering.”
The Expanded Bible   
So you must always give the lamb, together with the ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1] and the olive oil, ·every morning [morning by morning] as a ·regular [perpetual] burnt offering [Lev. 1:1–17].
Tree of Life Version   
They will prepare the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.”
Revised Standard Version   
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a continual burnt offering.
New International Reader's Version   
Provide the lamb, grain offering and oil every morning. They will be used for a regular burnt offering.”
BRG Bible   
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
Complete Jewish Bible   
Thus they will offer a lamb, a grain offering and oil each morning as the ongoing burnt offering.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus the lamb and the grain-offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt-offering.
Orthodox Jewish Bible   
Thus shall they prepare the keves, and the minchah, and the shemen, baboker baboker for an olat tamid.
Names of God Bible   
Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering.
Modern English Version   
Thus they shall prepare the lamb and the grain offering and the oil every morning as a continual burnt offering.
Easy-to-Read Version   
So they will give the lamb, the grain offering, and the oil every morning for a burnt offering forever.”
International Children’s Bible   
So they must always give the lamb, the grain offering and the olive oil every morning as a burnt offering.
Lexham English Bible   
So they must provide the male lamb and the grain offering and the olive oil every morning as a regular burnt offering.”
New International Version - UK   
So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.