Home Master Index
←Prev   Ezekial 47:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ופאת נגב תימנה מתמר עד מי מריבות קדש נחלה אל הים הגדול ואת פאת תימנה נגבה
Hebrew - Transliteration via code library   
vpAt ngb tymnh mtmr `d my mrybvt qdSH nKHlh Al hym hgdvl vAt pAt tymnh ngbh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
plaga autem australis meridiana a Thamar usque ad aquas Contradictionis Cades et torrens usque ad mare magnum et plaga ad meridiem australis

King James Variants
American King James Version   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
King James 2000 (out of print)   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
Authorized (King James) Version   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
New King James Version   
“The south side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the south side, toward the South.
21st Century King James Version   
“And the south side southward, from Tamar even to the Waters of Strife in Kadesh, the river to the Great Sea. And this is the south side southward.

Other translations
American Standard Version   
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt , unto the great sea. This is the south side southward.
Darby Bible Translation   
And the south side southward, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: This is the south side southward.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the south side southward is from Thamar even to the waters of contradiction of Cades: and the torrent even to the great sea: and this is the south side southward.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea. This is the south side southward.
English Standard Version Journaling Bible   
“On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribah-kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
God's Word   
On the south side the border will run from Tamar to the oasis at Meribah in Kadesh along the ravine to the Mediterranean Sea. This is the southern border.
Holman Christian Standard Bible   
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and on to the Brook of Egypt as far as the Mediterranean Sea. This will be the southern side.
International Standard Version   
"You are to determine the southern extremity running from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, then from there proceeding to the Wadi, and then to the Mediterranean Sea. This is to be the southern perimeter.
NET Bible   
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, the river, to the Great Sea. This is the south side.
New American Standard Bible   
"The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
New International Version   
"On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern boundary.
New Living Translation   
"The southern border will go west from Tamar to the waters of Meribah at Kadesh and then follow the course of the Brook of Egypt to the Mediterranean. This will be the southern border.
Webster's Bible Translation   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
The World English Bible   
The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea. This is the south side southward.
EasyEnglish Bible   
On the south side, the border goes from Tamar to the springs of water near Meribath Kadesh. Then it goes along the Stream at Egypt's border to the Mediterranean Sea. That is the south border.
Young‘s Literal Translation   
`And the south quarter southward [is] from Tamar unto the waters of Meriboth-Kadesh, the stream unto the great sea: and [this is] the south quarter southward.
New Life Version   
The south side of the land will go from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, then to the River of Egypt and to the Great Sea. This will be the south side.
The Voice Bible   
The southern boundary will run west from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, then along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea.
Living Bible   
“The southern border will go west from Tamar to the springs at Meribath-kadesh and then follow the course of the brook of Egypt (Wadi el-Arish) to the Mediterranean.
New Catholic Bible   
On the south side, from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This is the southern boundary.
Legacy Standard Bible   
“And the south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
Jubilee Bible 2000   
And to the south side southward from Tamar even to the waters of strife; from Kadesh and the river to the great sea. And this shall be the south side southward.
Christian Standard Bible   
On the south side it will run from Tamar to the Waters of Meribath-kadesh, and on to the Brook of Egypt as far as the Mediterranean Sea. This will be the southern side.
Amplified Bible © 1954   
And the south side [boundary] southward, from Tamar [near the Dead Sea] shall run as far as the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt to the Great or Mediterranean Sea. And this is the south side.
New Century Version   
“On the south side the border line will go west from Tamar all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the south side of the land.
The Message   
“The southern boundary runs west from Tamar to the waters of Meribah-kadesh, along the Brook of Egypt, and out to the Great Mediterranean Sea. This is the southern boundary.
Evangelical Heritage Version ™   
On the south side, in the Negev, the border will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Stream of Egypt to the Great Sea. This is the southern boundary in the Negev.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
Good News Translation®   
“The southern boundary runs southwest from Tamar to the oasis of Kadesh Meribah and then northwest along the Egyptian border to the Mediterranean Sea.
Wycliffe Bible   
Forsooth the south coast of midday is from Tamar till to the waters of against-saying of Kadesh; and the strand till to the great sea, and the south coast of midday. (And the south side is southward from Tamar unto the waters of strife at Kadesh/unto the waters of Meribah-by-Kadesh; and along the river, unto the Great Sea; this is the south side toward the Negeb.)
Contemporary English Version   
The southern border will begin at Tamar, then run southwest to the springs near Meribath-Kadesh. It will continue along the Egyptian Gorge and will end at the Mediterranean Sea.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meri′bath-ka′desh, thence along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
Common English Bible © 2011   
The southern limit runs from Tamar to the waters of Meribath-kadesh and from there along the border of Egypt to the Mediterranean Sea. This is the southern limit.
Amplified Bible © 2015   
“The south side, southward, from Tamar [near the Dead Sea] shall extend as far as the waters of Meribath-kadesh, to the Brook of Egypt and to the Great [Mediterranean] Sea. This is the south side toward the south.
English Standard Version Anglicised   
“On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribah-kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
New American Bible (Revised Edition)   
The southern border shall go southward from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, on to the Wadi of Egypt, and into the Great Sea. This is the southern boundary.
New American Standard Bible   
“The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
The Expanded Bible   
“On the south side the border line will go west from Tamar all the way to the waters of Meribah Kadesh [C likely Kadesh Barnea (Num. 34:4), fifty miles south of Beersheba]. Then it will run along the brook of Egypt to the ·Mediterranean [L Great] Sea. This will be the south side of the land.
Tree of Life Version   
The south side southward will be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the Wadi of Egypt and to the Great Sea. This will be the southern side toward the south.
Revised Standard Version   
“On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-ka′desh, thence along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
New International Reader's Version   
On the south side the border will start at Tamar. It will reach all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the Wadi of Egypt. It will end at the Mediterranean Sea. This will be the southern border.
BRG Bible   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
Complete Jewish Bible   
“‘On the side of the Negev toward the south it will be from Tamar as far as the waters of M’rivot-Kadesh, then to the Vadi [of Egypt] and on to the Great Sea. This is the south side toward the Negev.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
Orthodox Jewish Bible   
And the south side southward, from Tamar even to the waters of Merivot in Kadesh, the nachalah to the Yam HaGadol. And this is the south side southward.
Names of God Bible   
On the south side the border will run from Tamar to the oasis at Meribah in Kadesh along the ravine to the Mediterranean Sea. This is the southern border.
Modern English Version   
The south side, toward the Negev, shall run from Tamar even to the waters of Meribah Kadesh, from there along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This shall be the south side, toward the Negev.
Easy-to-Read Version   
“On the south side, the border will go from Tamar all the way to the oasis at Meribah-kadesh. Then it will go along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern border.
International Children’s Bible   
“On the south side the border line will go west from Tamar. It will go all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the south side of the land.
Lexham English Bible   
And on the south side the border will run from Tamar up to the waters of Meribot Kadesh and along the wadi to the Great Sea. And this is the boundary to the south.
New International Version - UK   
‘On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern boundary.