Home Master Index
←Prev   Ezekial 48:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתר השבטים מפאת קדימה עד פאת ימה בנימן אחד
Hebrew - Transliteration via code library   
vytr hSHbtym mpAt qdymh `d pAt ymh bnymn AKHd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et reliquis tribubus a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Beniamin una

King James Variants
American King James Version   
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.
King James 2000 (out of print)   
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
Authorized (King James) Version   
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
New King James Version   
“As for the rest of the tribes, from the east side to the west, Benjamin shall have one section;
21st Century King James Version   
“As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.

Other translations
American Standard Version   
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin, one portion .
Darby Bible Translation   
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin one portion.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And for the rest of the tribes: from the east side to the west side, one portion for Benjamin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side; Benjamin, one portion.
English Standard Version Journaling Bible   
“As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
God's Word   
This is what the rest of the tribes will receive: [Benjamin] will have one part of the land. It will extend from the eastern border to the western border.
Holman Christian Standard Bible   
As for the rest of the tribes: From the east side to the west, will be Benjamin--one portion.
International Standard Version   
"Now as to the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin is to retain one portion.
NET Bible   
"As for the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion.
New American Standard Bible   
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
New International Version   
"As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side.
New Living Translation   
"These are the territories allotted to the rest of the tribes. Benjamin's territory lies just south of the prince's lands, and it extends across the entire land of Israel from east to west.
Webster's Bible Translation   
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.
The World English Bible   
As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
EasyEnglish Bible   
The other tribes will each have a part of the land that is south of this special part. The land for each of these tribes will go all the way from Israel's border in the east to the Mediterranean Sea in the west. South of the special land will be the land for Benjamin.
Young‘s Literal Translation   
`As to the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin one,
New Life Version   
“As for the rest of the family groups, Benjamin will have one share of land. It will spread from the east side to the west side.
The Voice Bible   
Here are the remaining tribes and their allocated regions: Benjamin will have the territory directly south of the prince’s and the city’s lands from the east to the west.
Living Bible   
“The sections given to the remaining tribes are as follows: Benjamin’s section extends across the entire country of Israel, from its eastern border clear across to the western border.
New Catholic Bible   
These are the remaining tribes: Benjamin will have one portion, from the eastern boundary to the western boundary.
Legacy Standard Bible   
“Now as for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
Jubilee Bible 2000   
As for the rest of the tribes, from the east side unto the side of the sea, Benjamin shall have a portion.
Christian Standard Bible   
“As for the rest of the tribes: From the east side to the west, will be Benjamin—one portion.
Amplified Bible © 1954   
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
New Century Version   
“Here is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one share. It will go from the east side to the Mediterranean Sea on the west side.
The Message   
“And then the rest of the tribes: “Benjamin: one portion, stretching from the eastern to the western boundary.
Evangelical Heritage Version ™   
As for the rest of the tribes, from the east side of the land to the west side is one portion for Benjamin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
Good News Translation®   
South of this special section, each of the remaining tribes is to receive one section of land running from the eastern boundary west to the Mediterranean Sea, in the following order from north to south: Benjamin Simeon Issachar Zebulun Gad
Wycliffe Bible   
And to [the] other lineages, from the east coast till to the west coast, one to Benjamin. (And for the other tribes, from the east side unto the west side, one portion shall be for Benjamin.)
Contemporary English Version   
South of this special section will be the land that belongs to the rest of Israel's tribes. Each tribe will receive a section of land that runs from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. The tribes will receive their share of land in the following order, from north to south: Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
Common English Bible © 2011   
Now for the rest of the tribes: From the eastern border to the western border: Benjamin, one portion.
Amplified Bible © 2015   
“As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
English Standard Version Anglicised   
“As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
New American Bible (Revised Edition)   
These are the remaining tribes: From the eastern border to the western border: Benjamin, one portion.
New American Standard Bible   
“As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
The Expanded Bible   
“Here is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one share. It will go from the east side to the ·Mediterranean Sea on the west side [L west side].
Tree of Life Version   
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, will be Benjamin’s one.
Revised Standard Version   
“As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
New International Reader's Version   
“Here is the land for the rest of the tribes. “Benjamin will receive one share. It will reach from the eastern border to the western border.
BRG Bible   
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
Complete Jewish Bible   
which brings us to the rest of the tribes: “‘Binyamin’s territory will run from east to west.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
Orthodox Jewish Bible   
As for the rest of the Shevatim, from the east side unto the west side, Binyamin, one portion.
Names of God Bible   
This is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one part of the land. It will extend from the eastern border to the western border.
Modern English Version   
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have one portion.
Easy-to-Read Version   
“South of this special area will be the land for the tribes that lived east of the Jordan River. Each tribe will get a section of land that goes from the eastern border to the Mediterranean Sea. From north to south, these tribes are Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad.
International Children’s Bible   
“Here is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one share. It will go from the east side to the Mediterranean Sea on the west side.
Lexham English Bible   
And for the remainder of the tribes: From the side on the east up to the side on the west, Benjamin one portion;
New International Version - UK   
‘As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side.