Home Master Index
←Prev   Ezekial 6:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה אמר אדני יהוה הכה בכפך ורקע ברגלך ואמר אח אל כל תועבות רעות בית ישראל אשר בחרב ברעב ובדבר--יפלו
Hebrew - Transliteration via code library   
kh Amr Adny yhvh hkh bkpk vrq` brglk vAmr AKH Al kl tv`bvt r`vt byt ySHrAl ASHr bKHrb br`b vbdbr--yplv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec dicit Dominus Deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus Israhel qui gladio fame peste ruituri sunt

King James Variants
American King James Version   
Thus said the Lord GOD; Smite with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
King James 2000 (out of print)   
Thus says the Lord GOD; Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Authorized (King James) Version   
Thus saith the Lord God; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
New King James Version   
‘Thus says the Lord God: “Pound your fists and stamp your feet, and say, ‘Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
21st Century King James Version   
“‘Thus saith the Lord God: Smite with thine hand and stamp with thy foot, and say: “Alas for all the evil abominations of the house of Israel!” For they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

Other translations
American Standard Version   
Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Darby Bible Translation   
Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thus saith the Lord God: Strike with thy hand, and stamp with thy foot, and say: Alas, for all the abominations of the evils of the house of Israel: for they shall fall by the sword, by the famine and by the pestilence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus saith the Lord GOD: Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel: for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus says the Lord GOD: “Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
God's Word   
" 'This is what the Almighty LORD says: Clap your hands, stomp your feet, and say, "Oh no!" because the people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.
Holman Christian Standard Bible   
This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.
International Standard Version   
This is what the Lord GOD says: "Clap your hands and stamp your feet! Say, 'Oh, no!' Because of all the detestable evil that has come from Israel's house, they'll fall by the sword, famine, and pestilence.
NET Bible   
"'This is what the sovereign LORD says: Clap your hands, stamp your feet, and say, "Ah!" because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.
New American Standard Bible   
"Thus says the Lord GOD, 'Clap your hand, stamp your foot and say, "Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague!
New International Version   
"'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.
New Living Translation   
"This is what the Sovereign LORD says: Clap your hands in horror, and stamp your feet. Cry out because of all the detestable sins the people of Israel have committed. Now they are going to die from war and famine and disease.
Webster's Bible Translation   
Thus saith the Lord GOD; Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
The World English Bible   
Thus says the Lord Yahweh: Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
EasyEnglish Bible   
This is what I, the Almighty Lord, say to you, Ezekiel: ‘Clap your hands together. Stamp on the ground with your feet. Show that you are very upset because of all the disgusting, evil things that Israel's people have done. War, famine and disease will kill them.
Young‘s Literal Translation   
Thus said the Lord Jehovah: `Smite with thy palm, and stamp with thy foot, And say: Alas, for all the evil abominations of the house of Israel, Who by sword, by famine, and by pestilence do fall.
New Life Version   
“The Lord God says, ‘Clap your hands, and step hard with your feet, and say, “It is bad because of all the hated sins of the people of Israel! They will fall by the sword, hunger, and disease.
The Voice Bible   
Here is what I, the Eternal Lord, have to say: Clap your hands together, stomp your feet, and shout, How awful it will be for the people of Israel because of all the evil, shocking actions they have committed. They will be slain. War, famine, and disease will fall upon them!
Living Bible   
The Lord God says: “Raise your hands in horror and shake your head with deep remorse and say, ‘Alas for all the evil we have done!’ For you are going to perish from war and famine and disease.
New Catholic Bible   
Thus says the Lord God: Clap your hands, stamp your feet, and cry, “Alas!” because of all the loathsome abominations of the house of Israel, for which the people will fall by the sword, famine, and pestilence.
Legacy Standard Bible   
“Thus says Lord Yahweh, ‘Strike your hands together, stamp your foot and say, “Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by the sword, by the famine, and by the plague!
Jubilee Bible 2000   
Thus hath the Lord GOD said: Smite with thine hand and stamp with thy foot and say, Alas for all the abominations of the evils of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Christian Standard Bible   
“This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.
Amplified Bible © 1954   
Thus says the Lord God: Strike with your fist, stamp with your foot, and say, Alas! over all the vile abominations of the house of Israel for which [Israel] shall fall by sword, by famine, and by pestilence.
New Century Version   
“‘This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and groan because of all the hateful, evil things the people of Israel have done. They will die by war, hunger, and disease.
The Message   
“‘This is what God, the Master, says: Clap your hands, stamp your feet, yell out, “No, no, no!” because of all the evil obscenities rife in Israel. They’re going to be killed, dying of hunger, dying of disease—death everywhere you look, people dropping like flies, people far away dying, people nearby dying, and whoever’s left in the city starving to death. Why? Because I’m angry, furiously angry. They’ll realize that I am God when they see their people’s corpses strewn over and around all their ruined sex-and-religion shrines on the bare hills and in the lush fertility groves, in all the places where they indulged their sensual rites. I’ll bring my hand down hard on them, demolish the country wherever they live, turn it into wasteland from one end to the other, from the wilderness to Riblah. Then they’ll know that I am God!’”
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord God says. Clap your hands, stomp your feet, and say, “We are doomed,” on account of all the vile abominations of the house of Israel, for by the sword, famine, and plague they will fall.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord God: Clap your hands and stamp your foot, and say, Alas for all the vile abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
Good News Translation®   
The Sovereign Lord said, “Wring your hands! Stamp your feet! Cry in sorrow because of all the evil, disgusting things the Israelites have done. They are going to die in war or of starvation or disease.
Wycliffe Bible   
The Lord God saith these things, Smite thine hand, and hurtle thy foot, and say, Alas! to all abominations of the evils of the house of Israel; for they shall fall down by sword, hunger, and pestilence. (The Lord God saith these things, Strike thy hand, and hurtle thy foot, and say, Alas! for all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall down by the sword, and famine, and pestilence.)
Contemporary English Version   
The Lord God then said: Ezekiel, beat your fists together and stomp your feet in despair! Moan in sorrow, because the people of Israel have done disgusting things and now will be killed by enemy troops, or they will die from starvation and disease.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord God: “Clap your hands, and stamp your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus says the Lord God: Strike your hands together and stamp your foot and say Alas! for all the vile abominations of the house of Israel. For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus says the Lord God: Clap your hands and stamp your foot, and say, Alas for all the vile abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
Common English Bible © 2011   
The Lord God proclaims: Clap your hands, stamp your feet, and cry “Horror” over all the detestable practices of the house of Israel. They will fall by the sword, famine, and plague.
Amplified Bible © 2015   
“Thus says the Lord God, ‘Strike with your fist, stamp with your foot and say, “Alas, because of all the evil atrocities of the house of Israel, which will fall by sword, by famine, and by virulent disease!
English Standard Version Anglicised   
Thus says the Lord God: “Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus says the Lord God: Clap your hands, stamp your feet, and cry “Alas!” for all the evil abominations of the house of Israel! They shall fall by the sword, starvation, and disease.
New American Standard Bible   
“This is what the Lord God says: ‘Clap your hands, stamp your foot and say, “Woe, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by the sword, famine, and plague!
The Expanded Bible   
“‘This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and ·groan [L say, “Ah!”] because of all the ·hateful, evil things [evil and detestable practices] the ·people [L house] of Israel have done. They will ·die by war [L fall by the sword], ·hunger [famine], and ·disease [plague; pestilence; Lev. 26:25–26].
Tree of Life Version   
Thus says Adonai Elohim: “Clap your hands, stamp your foot and cry, ‘Alas!’ because of all the vile abominations of the house of Israel who will fall by the sword, by famine and by plague.
Revised Standard Version   
Thus says the Lord God: “Clap your hands, and stamp your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
New International Reader's Version   
The Lord and King said to me, “Clap your hands. Stamp your feet. Cry out, ‘How sad!’ Do this because the people of Israel have done so many evil things. I hate those things. Israel will be destroyed by war, hunger and plague.
BRG Bible   
Thus saith the Lord God; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Complete Jewish Bible   
“Here is what Adonai Elohim says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and bemoan all the terrible disgusting practices of the house of Isra’el. For they will fall by sword, famine and plague.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus says the Lord God: Clap your hands and stamp your foot, and say, Alas for all the vile abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
Orthodox Jewish Bible   
Thus saith Adonoi Hashem; strike with thine hand, and stamp with thy regel, and say, Alas for kol to’avot ra’ot Bais Yisroel! For they shall fall by cherev (sword), by ra’av (famine), and by dever (plague).
Names of God Bible   
“‘This is what Adonay Yahweh says: Clap your hands, stomp your feet, and say, “Oh no!” because the people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.
Modern English Version   
Thus says the Lord God: Clap your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by sword, by famine, and by pestilence.
Easy-to-Read Version   
Then the Lord God said to me, “Clap your hands and stamp your feet. Speak against all the terrible things that the people of Israel have done. Warn them that they will be killed by disease and hunger. Tell them they will be killed in war.
International Children’s Bible   
“‘This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet. Say, “Oh!” because the people of Israel have done terrible things. So they will die by war, hunger and disease.
Lexham English Bible   
Thus says the Lord Yahweh: ‘Clap your hand and stamp with your foot, and say, “Alas, for all of the detestable things of the evil of the house of Israel, because of which they will fall with the sword, with the famine, and with the plague.
New International Version - UK   
‘“This is what the Sovereign Lord says: strike your hands together and stamp your feet and cry out ‘Alas!’ because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.