Home Master Index
←Prev   Ezekial 6:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בן אדם שים פניך אל הרי ישראל והנבא אליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
bn Adm SHym pnyk Al hry ySHrAl vhnbA Alyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fili hominis pone faciem tuam ad montes Israhel et prophetabis ad eos

King James Variants
American King James Version   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
King James 2000 (out of print)   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Authorized (King James) Version   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
New King James Version   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
21st Century King James Version   
“Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them

Other translations
American Standard Version   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
Darby Bible Translation   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
English Standard Version Journaling Bible   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
God's Word   
"Son of man, look toward the mountains of Israel, and prophesy against them.
Holman Christian Standard Bible   
Son of man, turn your face toward the mountains of Israel and prophesy against them.
International Standard Version   
"Son of Man," he said, "turn your face to oppose the mountains of Israel and prophesy against them.
NET Bible   
"Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them:
New American Standard Bible   
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
New International Version   
"Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them
New Living Translation   
"Son of man, turn and face the mountains of Israel and prophesy against them.
Webster's Bible Translation   
Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them,
The World English Bible   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,
EasyEnglish Bible   
‘Son of man, look towards the mountains of Israel. Tell them my message to warn them.
Young‘s Literal Translation   
`Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them:
New Life Version   
“Son of man, turn your face toward the mountains of Israel, and tell what is going to happen against them.
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, turn your gaze to the mountains of Israel; prophesy against them.
Living Bible   
“Son of dust, look over toward the mountains of Israel and prophesy against them.
New Catholic Bible   
Son of man, turn your face toward the mountains of Israel and prophesy against them.
Legacy Standard Bible   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
Jubilee Bible 2000   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel and prophesy against them,
Christian Standard Bible   
“Son of man, face the mountains of Israel and prophesy against them.
Amplified Bible © 1954   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them,
New Century Version   
“Human, look toward the mountains of Israel, and prophesy against them.
The Message   
Then the Word of God came to me: “Son of man, now turn and face the mountains of Israel and preach against them: ‘O Mountains of Israel, listen to the Message of God, the Master. God, the Master, speaks to the mountains and hills, to the ravines and the valleys: I’m about to destroy your sacred god and goddess shrines. I’ll level your altars, bust up your sun-god pillars, and kill your people as they bow down to your no-god idols. I’ll stack the dead bodies of Israelites in front of your idols and then scatter your bones around your shrines. Every place where you’ve lived, the towns will be torn down and the pagan shrines demolished—altars busted up, idols smashed, all your custom-made sun-god pillars in ruins. Corpses everywhere you look! Then you’ll know that I am God.
Evangelical Heritage Version ™   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
O mortal, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Good News Translation®   
“Mortal man,” he said, “look toward the mountains of Israel and give them my message.
Wycliffe Bible   
Thou, son of man, set thy face to(ward) the hills of Israel; and thou shalt prophesy to those hills,
Contemporary English Version   
Ezekiel, son of man, face the hills of Israel and tell them:
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
New Revised Standard Version Updated Edition   
O mortal, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
O mortal, set your face towards the mountains of Israel, and prophesy against them,
Common English Bible © 2011   
Human one, face Israel’s mountains, and prophesy to them.
Amplified Bible © 2015   
“Son of man, set your face against the mountains of Israel and prophesy against them,
English Standard Version Anglicised   
“Son of man, set your face towards the mountains of Israel, and prophesy against them,
New American Bible (Revised Edition)   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them:
New American Standard Bible   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
The Expanded Bible   
“·Human [T Son of man; 2:1], ·look [L set your face] toward the mountains of Israel, and prophesy against them.
Tree of Life Version   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy to them.
Revised Standard Version   
“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
New International Reader's Version   
“Son of man, turn your attention to the mountains of Israel. Prophesy against them.
BRG Bible   
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Complete Jewish Bible   
“Human being, face toward the mountains of Isra’el, and prophesy against them:
New Revised Standard Version, Anglicised   
O mortal, set your face towards the mountains of Israel, and prophesy against them,
Orthodox Jewish Bible   
Ben Adam, set thy face toward the mountains of Yisroel, and prophesy against them,
Names of God Bible   
“Son of man, look toward the mountains of Israel, and prophesy against them.
Modern English Version   
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Easy-to-Read Version   
He said, “Son of man, turn toward the mountains of Israel and speak against them for me.
International Children’s Bible   
“Human being, look toward the mountains of Israel. Prophesy against them.
Lexham English Bible   
“Son of man, set your face to the mountains of Israel and prophesy against them,
New International Version - UK   
‘Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them