Home Master Index
←Prev   Ezekial 6:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונשמו מזבחותיכם ונשברו חמניכם והפלתי חלליכם לפני גלוליכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vnSHmv mzbKHvtykm vnSHbrv KHmnykm vhplty KHllykm lpny glvlykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestra

King James Variants
American King James Version   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
King James 2000 (out of print)   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Authorized (King James) Version   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
New King James Version   
Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.
21st Century King James Version   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

Other translations
American Standard Version   
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Darby Bible Translation   
And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
English Standard Version Journaling Bible   
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
God's Word   
Your altars will be destroyed, and your incense burners will be smashed. I will kill people in front of your idols.
Holman Christian Standard Bible   
Your altars will be desolated and your incense altars smashed. I will throw down your slain in front of your idols.
International Standard Version   
Your altars will become desolate and your sun pillars will be shattered. I'll throw your slain down right in front of your idols.
NET Bible   
Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
New American Standard Bible   
"So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
New International Version   
Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
New Living Translation   
All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
Webster's Bible Translation   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
The World English Bible   
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
EasyEnglish Bible   
I will destroy your altars for sacrifices and your altars for incense. I will kill the people who worship there and put them in front of their idols.
Young‘s Literal Translation   
And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
New Life Version   
So your altars will be laid waste. Your altars for special perfume will be broken. And I will kill your people in front of your false gods.
The Voice Bible   
Your sacrificial altars will be ruined, your incense altars smashed. I will throw down your slain before your lifeless idols.
Living Bible   
All your cities will be smashed and burned, and the idol altars abandoned. Your gods will be shattered; the bones of their worshipers will lie scattered among the altars. Then at last you will know I am the Lord.
New Catholic Bible   
Your altars will be demolished and your incense stands will be shattered, and I will throw down your slain in front of your idols.
Legacy Standard Bible   
So your altars will become desolate, and your incense altars will be broken; and I will make your slain fall in front of your idols.
Jubilee Bible 2000   
And your altars shall be desolate, and your images of the sun shall be destroyed, and I will cause your dead to fall before your idols.
Christian Standard Bible   
Your altars will be desolated and your shrines smashed. I will throw down your slain in front of your idols.
Amplified Bible © 1954   
And your altars shall be made desolate and your sun-pillars shall be broken in pieces, and I will cast down your slain before your idols.
New Century Version   
Your altars will be destroyed and your incense altars broken down. Your people will be killed in front of your idols.
The Message   
Then the Word of God came to me: “Son of man, now turn and face the mountains of Israel and preach against them: ‘O Mountains of Israel, listen to the Message of God, the Master. God, the Master, speaks to the mountains and hills, to the ravines and the valleys: I’m about to destroy your sacred god and goddess shrines. I’ll level your altars, bust up your sun-god pillars, and kill your people as they bow down to your no-god idols. I’ll stack the dead bodies of Israelites in front of your idols and then scatter your bones around your shrines. Every place where you’ve lived, the towns will be torn down and the pagan shrines demolished—altars busted up, idols smashed, all your custom-made sun-god pillars in ruins. Corpses everywhere you look! Then you’ll know that I am God.
Evangelical Heritage Version ™   
Your altars will be demolished, and your incense altars will be smashed, and I will throw down your fallen bodies in front of your filthy idols.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
Good News Translation®   
The altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols.
Wycliffe Bible   
And I shall destroy your altars, and your simulacra shall be broken; and I shall cast down your slain men before your idols. (And I shall destroy your altars, and your idols shall be broken; and I shall throw down your slain before your idols.)
Contemporary English Version   
Every altar will be smashed, and in front of the idols I will put to death the people who worship them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken, and I will throw down your slain in front of your idols.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Your altars shall become desolate, and your incense-stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
Common English Bible © 2011   
Your altars will be destroyed, your incense altars broken. And I’ll make your slain fall in front of your idols.
Amplified Bible © 2015   
and your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life].
English Standard Version Anglicised   
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
New American Bible (Revised Edition)   
Your altars shall be laid waste, your incense stands smashed, and I will throw your slain down in front of your idols.
New American Standard Bible   
So your altars will become deserted and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
The Expanded Bible   
Your altars will be ·destroyed [desolated] and your incense altars ·broken down [smashed]. ·Your people will be killed [L I will throw down your slain] in front of your idols.
Tree of Life Version   
Your altars will become desolate. Your sun pillars will be broken. I will cast down your slain men before your idols.
Revised Standard Version   
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
New International Reader's Version   
Your altars will be torn down. Your incense altars will be smashed. And I will kill your people in front of the statues of your gods.
BRG Bible   
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Complete Jewish Bible   
Your altars will be wrecked and your pillars for sun-worship broken, and I will throw down your slain ones in front of your idols.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Your altars shall become desolate, and your incense-stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
Orthodox Jewish Bible   
And your [idolatrous] mizbechot shall be decimated, and your incense altars shall be demolished; and I will cast down your slain before your gillulim (idols).
Names of God Bible   
Your altars will be destroyed, and your incense burners will be smashed. I will kill people in front of your idols.
Modern English Version   
Your altars shall be desolate, and your images shall be broken. And I will cast down your slain men before your idols.
Easy-to-Read Version   
Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.
International Children’s Bible   
Your altars will be destroyed. Your incense altars will be broken down. Your people will be killed in front of your idols.
Lexham English Bible   
and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones before your idols,
New International Version - UK   
Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.