Home Master Index
←Prev   Ezekial 7:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והסבותי פני מהם וחללו את צפוני ובאו בה פריצים וחללוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhsbvty pny mhm vKHllv At TSpvny vbAv bh pryTSym vKHllvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illud

King James Variants
American King James Version   
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
King James 2000 (out of print)   
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
Authorized (King James) Version   
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
New King James Version   
I will turn My face from them, And they will defile My secret place; For robbers shall enter it and defile it.
21st Century King James Version   
My face will I turn also from them, and they shall pollute My secret place; for the robbers shall enter into it and defile it.

Other translations
American Standard Version   
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place ; and robbers shall enter into it, and profane it.
Darby Bible Translation   
And I will turn my face from them; and they shall profane my secret place; and the violent shall enter into it, and profane it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will turn away my face from them, and they shall violate my secret place: and robbers shall enter into it, and defile it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place: and robbers shall enter into it, and profane it.
English Standard Version Journaling Bible   
I will turn my face from them, and they shall profane my treasured place. Robbers shall enter and profane it.
God's Word   
I will turn my face away from the people of Israel, and foreigners will dishonor my treasured place. Robbers will go in and dishonor it.
Holman Christian Standard Bible   
I will turn My face from the wicked as they profane My treasured place. Violent men will enter it and profane it.
International Standard Version   
I'll turn my face away from them so that they'll defile my treasured place. Robbers will enter and profane it!
NET Bible   
I will turn my face away from them and they will desecrate my treasured place. Vandals will enter it and desecrate it.
New American Standard Bible   
'I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.
New International Version   
I will turn my face away from the people, and robbers will desecrate the place I treasure. They will enter it and will defile it.
New Living Translation   
I will turn my eyes from them as these robbers invade and defile my treasured land.
Webster's Bible Translation   
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
The World English Bible   
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.
EasyEnglish Bible   
Those foreigners and robbers will go into my holy temple. They will cause it to become unclean. But I will look away and I will allow them to do that.
Young‘s Literal Translation   
And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it.
New Life Version   
I will turn My face from them, and they will make My secret place sinful. Robbers will go into it and make it sinful.
The Voice Bible   
I will turn My head so they may desecrate My treasured place; Pillagers will enter into it, profane it, and vandalize it.
Living Bible   
I will not look when they defile it, nor will I stop them. Like robbers, they will loot the treasures and leave the Temple in ruins.
New Catholic Bible   
I will turn my face away from them while they profane my treasured land; the violent shall enter and defile it.
Legacy Standard Bible   
I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.
Jubilee Bible 2000   
I will also turn my face from them, and they shall pollute my secret place, for the destroyers shall enter into it and defile it.
Christian Standard Bible   
I will turn my face from them as they profane my treasured place. Violent men will enter it and profane it.
Amplified Bible © 1954   
Also I will turn My face from them and they shall profane My secret treasure [the temple]; and robbers shall enter into it and profane it.
New Century Version   
I will also turn away from the people of Israel, and they will dishonor my treasured place. Then robbers will enter and dishonor it.
The Message   
“‘They throw their money into the gutters. Their hard-earned cash stinks like garbage. They find that it won’t buy a thing they either want or need on Judgment Day. They tripped on money and fell into sin. Proud and pretentious with their jewels, they deck out their vile and vulgar no-gods in finery. I’ll make those god-obscenities a stench in their nostrils. I’ll give away their religious junk— strangers will pick it up for free, the godless spit on it and make jokes. I’ll turn my face so I won’t have to look as my treasured place and people are violated, As violent strangers walk in and desecrate place and people— A bloody massacre, as crime and violence fill the city. I’ll bring in the dregs of humanity to move into their houses. I’ll put a stop to the boasting and strutting of the high-and-mighty, And see to it that there’ll be nothing holy left in their holy places. Catastrophe descends. They look for peace, but there’s no peace to be found— Disaster on the heels of disaster, one rumor after another. They clamor for the prophet to tell them what’s up, but nobody knows anything. Priests don’t have a clue; the elders don’t know what to say. The king holds his head in despair; the prince is devastated. The common people are paralyzed. Gripped by fear, they can’t move. I’ll deal with them where they are, judge them on their terms. They’ll know that I am God.’”
Evangelical Heritage Version ™   
I will turn my face away from my people so that the enemy may desecrate my treasured place, and so that robbers may enter it and desecrate it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will avert my face from them, so that they may profane my treasured place; the violent shall enter it, they shall profane it.
Good News Translation®   
I will not interfere when my treasured Temple is profaned, when robbers break into it and defile it.
Wycliffe Bible   
And I shall turn away my face from them, and they shall defoul my private (place); and knaves shall enter into it, and shall defoul it.
Contemporary English Version   
They will break into my temple and leave it unfit as a place to worship me, but I will look away and let it happen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will turn my face from them, that they may profane my precious place; robbers shall enter and profane it,
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will avert my face from them so that they may profane my treasured place; the violent shall enter it; they shall profane it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will avert my face from them, so that they may profane my treasured place; the violent shall enter it, they shall profane it.
Common English Bible © 2011   
When I hide my face from my people, foreigners will defile my treasured place. Violent intruders will invade it; they will defile it!
Amplified Bible © 2015   
I will also turn My face away from them, and they will desecrate My secret treasure (the Jerusalem temple); and robbers will enter [irreverently] into it (the Holy of Holies) and violate it.
English Standard Version Anglicised   
I will turn my face from them, and they shall profane my treasured place. Robbers shall enter and profane it.
New American Bible (Revised Edition)   
I will turn my face away from them. My treasure will be defiled; the violent will enter and defile it.
New American Standard Bible   
I will also turn My face away from them, and they will profane My treasure; then robbers will enter and profane it.
The Expanded Bible   
I will also turn [L my face] away from the ·people [L house] of Israel, and they will ·dishonor [desecrate; defile; C ritually] my treasured place. Then robbers will enter and ·dishonor [desecrate; defile; C ritually] it.
Tree of Life Version   
I will turn My face from them, as they will profane the place I treasure. Robbers will enter it and profane it.
Revised Standard Version   
I will turn my face from them, that they may profane my precious place; robbers shall enter and profane it,
New International Reader's Version   
I will turn my face away from my people. Robbers will make “unclean” the temple I love. They will enter it and make it “unclean.”
BRG Bible   
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
Complete Jewish Bible   
I will turn my face away from them; then [Bavel] will profane my secret place, robbers will enter and profane it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will avert my face from them, so that they may profane my treasured place; the violent shall enter it, they shall profane it.
Orthodox Jewish Bible   
My face will I turn also from them, and they shall desecrate My treasure; for the robbers shall enter into it [i.e., Yerushalayim], and defile it.
Names of God Bible   
I will turn my face away from the people of Israel, and foreigners will dishonor my treasured place. Robbers will go in and dishonor it.
Modern English Version   
My face also I will turn from them, and they shall pollute My secret place; for the robbers shall enter and defile it.
Easy-to-Read Version   
I will turn my head away from them—I will not look at them. The strangers will ruin my Temple—they will go into the secret parts of that holy building and make it unfit for worship.
International Children’s Bible   
I will also turn away from the people of Israel. They will dishonor my treasured place. Then robbers will enter and dishonor it.
Lexham English Bible   
And I will turn my face from them, and they will defile my treasured place, and violent ones will enter and defile it.
New International Version - UK   
I will turn my face away from the people, and robbers will desecrate the place I treasure. They will enter it and will defile it.