Home Master Index
←Prev   Ezekial 7:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קפדה בא ובקשו שלום ואין
Hebrew - Transliteration via code library   
qpdh bA vbqSHv SHlvm vAyn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
angustia superveniente requirent pacem et non erit

King James Variants
American King James Version   
Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.
King James 2000 (out of print)   
Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Authorized (King James) Version   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
New King James Version   
Destruction comes; They will seek peace, but there shall be none.
21st Century King James Version   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

Other translations
American Standard Version   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Darby Bible Translation   
Destruction cometh; and they shall seek peace, but there shall be none.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When distress cometh upon them, they will seek for peace and there shall be none.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
English Standard Version Journaling Bible   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
God's Word   
Anguish is coming. People will look for peace, but there will be none.
Holman Christian Standard Bible   
Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none.
International Standard Version   
"When destruction comes, they'll seek peace, but there will be none to be found.
NET Bible   
Terror is coming! They will seek peace, but find none.
New American Standard Bible   
'When anguish comes, they will seek peace, but there will be none.
New International Version   
When terror comes, they will seek peace in vain.
New Living Translation   
Terror and trembling will overcome my people. They will look for peace but not find it.
Webster's Bible Translation   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
The World English Bible   
Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.
EasyEnglish Bible   
Terrible trouble is coming to my people! When they are afraid, they will look for peace. But they will not find it.
Young‘s Literal Translation   
Destruction hath come, And they have sought peace, and there is none.
New Life Version   
When suffering comes, they will look for peace, but there will be none.
The Voice Bible   
When the horror of My wrath comes, they will look for a calm place, but there will be nothing but torrential terror.
Living Bible   
For the time has come for the cutting off of Israel. You will sue for peace, but you won’t get it.
New Catholic Bible   
When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
Legacy Standard Bible   
Anguish has come, and they will seek peace, but there will be none.
Jubilee Bible 2000   
A cutting off comes, and they shall seek peace, and there shall be none.
Christian Standard Bible   
Anguish is coming! They will look for peace, but there will be none.
Amplified Bible © 1954   
Distress, panic, and destruction shall come, and they [of Judah] shall seek peace, and there shall be none.
New Century Version   
When the people are suffering greatly, they will look for peace, but there will be none.
The Message   
“‘They throw their money into the gutters. Their hard-earned cash stinks like garbage. They find that it won’t buy a thing they either want or need on Judgment Day. They tripped on money and fell into sin. Proud and pretentious with their jewels, they deck out their vile and vulgar no-gods in finery. I’ll make those god-obscenities a stench in their nostrils. I’ll give away their religious junk— strangers will pick it up for free, the godless spit on it and make jokes. I’ll turn my face so I won’t have to look as my treasured place and people are violated, As violent strangers walk in and desecrate place and people— A bloody massacre, as crime and violence fill the city. I’ll bring in the dregs of humanity to move into their houses. I’ll put a stop to the boasting and strutting of the high-and-mighty, And see to it that there’ll be nothing holy left in their holy places. Catastrophe descends. They look for peace, but there’s no peace to be found— Disaster on the heels of disaster, one rumor after another. They clamor for the prophet to tell them what’s up, but nobody knows anything. Priests don’t have a clue; the elders don’t know what to say. The king holds his head in despair; the prince is devastated. The common people are paralyzed. Gripped by fear, they can’t move. I’ll deal with them where they are, judge them on their terms. They’ll know that I am God.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Terror is coming. They will seek peace, but there will be none.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
Good News Translation®   
Despair is coming. You will look for peace and never find it.
Wycliffe Bible   
In anguish coming above (In anguish coming upon them), they shall seek peace, and it shall not be.
Contemporary English Version   
You will be terrified and will desperately look for peace—but there will be no peace.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
Common English Bible © 2011   
Disaster! It has come! They seek peace, but there is none.
Amplified Bible © 2015   
When anguish comes, they [of Judah] shall seek peace, but there will be none.
English Standard Version Anglicised   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
New American Bible (Revised Edition)   
When anguish comes, they will seek peace, but there is none.
New American Standard Bible   
When anguish comes, they will seek peace, but there will be none.
The Expanded Bible   
·When the people are suffering greatly [or Terror/Anguish is coming!], they will look for peace, but there will be none.
Tree of Life Version   
Shuddering comes. They will seek peace but there will be none.
Revised Standard Version   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
New International Reader's Version   
“ ‘When terror comes, they will look for peace. But there will not be any.
BRG Bible   
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Complete Jewish Bible   
When horror comes, they will seek peace; but there will be none.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
Orthodox Jewish Bible   
Terror cometh; and they shall seek shalom, and there shall be none.
Names of God Bible   
Anguish is coming. People will look for peace, but there will be none.
Modern English Version   
When destruction comes, then they shall seek peace, but there shall be none.
Easy-to-Read Version   
“You will shake with fear. You will look for peace, but there will be none.
International Children’s Bible   
When the people are suffering greatly, they will look for peace. But there will be none.
Lexham English Bible   
Anguish comes, and they will seek peace, and there will be none.
New International Version - UK   
When terror comes, they will seek peace in vain.