Home Master Index
←Prev   Ezekial 8:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והנה שם--כבוד אלהי ישראל כמראה אשר ראיתי בבקעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhnh SHm--kbvd Alhy ySHrAl kmrAh ASHr rAyty bbq`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ecce ibi gloria Dei Israhel secundum visionem quam videram in campo

King James Variants
American King James Version   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
King James 2000 (out of print)   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
Authorized (King James) Version   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
New King James Version   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
21st Century King James Version   
And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Other translations
American Standard Version   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
Darby Bible Translation   
And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And behold the glory of the God of Israel was there, according to the vision which I had seen in the plain.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
English Standard Version Journaling Bible   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.
God's Word   
There I saw the glory of Israel's God as I did in the vision that I saw in the valley.
Holman Christian Standard Bible   
I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.
International Standard Version   
All of a sudden, the glory of the God of Israel was there! It looked like what I had seen back in the valley.
NET Bible   
Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.
New American Standard Bible   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.
New International Version   
And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.
New Living Translation   
Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.
Webster's Bible Translation   
And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
The World English Bible   
Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
EasyEnglish Bible   
Then I saw that the bright glory of Israel's God was there. It was like the glory that I had seen beside the River Kebar.
Young‘s Literal Translation   
and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.
New Life Version   
And I saw that the shining-greatness of the God of Israel was there, like what I had seen in the plain.
The Voice Bible   
Right in front of me was the glory of the God of Israel, just as I had seen before in the plain.
Living Bible   
Suddenly the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.
New Catholic Bible   
The glory of the God of Israel was present before me, like the vision I had seen in the valley.
Legacy Standard Bible   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.
Jubilee Bible 2000   
And, behold, the glory of the God of Israel was there like the vision that I saw in the plain.
Christian Standard Bible   
I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.
Amplified Bible © 1954   
And behold, there was the glory of the God of Israel [Who had loved and chosen them], like the vision I saw in the plain.
New Century Version   
I saw the glory of the God of Israel there, as I had seen on the plain.
The Message   
In the sixth year, in the sixth month and the fifth day, while I was sitting at home meeting with the leaders of Judah, it happened that the hand of my Master, God, gripped me. When I looked, I was astonished. What I saw looked like a man—from the waist down like fire and from the waist up like highly burnished bronze. He reached out what looked like a hand and grabbed me by the hair. The Spirit swept me high in the air and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the Temple’s inside court where the image of the sex goddess that makes God so angry had been set up. Right before me was the Glory of the God of Israel, exactly like the vision I had seen out on the plain.
Evangelical Heritage Version ™   
Then I looked, and there was the Glory of the God of Israel, as it was in the vision that I had seen in the middle of the river valley.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.
Good News Translation®   
There I saw the dazzling light that shows the presence of Israel's God, just as I had seen it when I was by the Chebar River.
Wycliffe Bible   
And lo! the glory of God of Israel was there, by the sight which I saw in the field. (And lo! the glory of the God of Israel was there, like the vision which I saw in the field.)
Contemporary English Version   
Then I saw the brightness of the glory of the God of Israel, just as I had seen it near the Chebar River.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.
Common English Bible © 2011   
There I saw the glory of Israel’s God, exactly like what I had seen in the valley.
Amplified Bible © 2015   
And behold, the glory and brilliance of the God of Israel [who had loved and chosen them] was there, like the vision which I saw in the plain.
English Standard Version Anglicised   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.
New American Bible (Revised Edition)   
There I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain.
New American Standard Bible   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.
The Expanded Bible   
I saw the glory of the God of Israel [C his manifest presence] there, as I had seen ·on the plain [in the valley].
Tree of Life Version   
Behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.
Revised Standard Version   
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
New International Reader's Version   
There in front of me was the glory of the God of Israel. It looked just as it did in the vision I had seen on the plain.
BRG Bible   
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
Complete Jewish Bible   
There before me was the glory of the God of Isra’el, as in the vision I had seen in the valley.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.
Orthodox Jewish Bible   
And, hinei, the Kavod Elohei Yisroel was there, according to the mareh (vision) that I saw in the plain.
Names of God Bible   
There I saw the glory of Israel’s Elohim as I did in the vision that I saw in the valley.
Modern English Version   
The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
Easy-to-Read Version   
But the Glory of the God of Israel was there. The Glory looked just like the vision I saw in the valley by the Kebar Canal.
International Children’s Bible   
The glory of the God of Israel was there. It was like what I had seen on the plain.
Lexham English Bible   
And look! There was the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley.
New International Version - UK   
And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.