Home Master Index
←Prev   Ezekial 8:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא אתי אל פתח החצר ואראה והנה חר אחד בקיר
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA Aty Al ptKH hKHTSr vArAh vhnh KHr AKHd bqyr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariete

King James Variants
American King James Version   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
King James 2000 (out of print)   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
Authorized (King James) Version   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
New King James Version   
So He brought me to the door of the court; and when I looked, there was a hole in the wall.
21st Century King James Version   
And He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.

Other translations
American Standard Version   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
Darby Bible Translation   
And he brought me to the entry of the court, and I looked, and behold, a hole in the wall.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he brought me in to the door of the court: and I saw, and behold a hole in the wall.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
English Standard Version Journaling Bible   
And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
God's Word   
Then he took me to the entrance of the courtyard. As I looked, I saw a hole in the wall.
Holman Christian Standard Bible   
Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked there was a hole in the wall.
International Standard Version   
Then the Spirit brought me to the entrance of the court. As I watched, all of a sudden, there was a hole in the wall!
NET Bible   
He brought me to the entrance of the court, and as I watched, I noticed a hole in the wall.
New American Standard Bible   
Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.
New International Version   
Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall.
New Living Translation   
Then he brought me to the door of the Temple courtyard, where I could see a hole in the wall.
Webster's Bible Translation   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
The World English Bible   
He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
EasyEnglish Bible   
Then the Lord took me to the entrance of the temple's yard. As I looked, I saw a hole in the wall.
Young‘s Literal Translation   
And He bringeth me in unto an opening of the court, and I look, and lo, a hole in the wall;
New Life Version   
Then He brought me to the gate of the open space, and I looked and saw a hole in the wall.
The Voice Bible   
He then led me to the entrance of the temple court. I looked and saw an opening in the wall.
Living Bible   
Then he brought me to the door of the Temple court, where I could see an opening in the wall.
New Catholic Bible   
Then he brought me to the entrance of the court, where I perceived a hole in the wall.
Legacy Standard Bible   
Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.
Jubilee Bible 2000   
And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold a hole in the wall.
Christian Standard Bible   
Then he brought me to the entrance of the court, and when I looked there was a hole in the wall.
Amplified Bible © 1954   
And He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
New Century Version   
Then he brought me to the entry of the courtyard. When I looked, I saw a hole in the wall.
The Message   
He brought me to the door of the Temple court. I looked and saw a gaping hole in the wall.
Evangelical Heritage Version ™   
Next, he brought me to the entrance to the courtyard, and I looked and saw that there was a hole in the wall.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he brought me to the entrance of the court; I looked, and there was a hole in the wall.
Good News Translation®   
He took me to the entrance of the outer courtyard and showed me a hole in the wall.
Wycliffe Bible   
And he led me within to the door of the foreyard; and I saw, and lo! one hole in the wall. (And he led me within to the entrance of the courtyard; and I saw, and lo! a hole in the wall.)
Contemporary English Version   
Next, I was taken to the entrance of the courtyard, where I saw a hole in the wall.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he brought me to the entrance of the court; I looked, and there was a hole in the wall.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he brought me to the entrance of the court; I looked, and there was a hole in the wall.
Common English Bible © 2011   
Then he brought me to the court entrance. When I looked, I saw a hole in the wall.
Amplified Bible © 2015   
Then He brought me to the entrance of the courtyard; and when I looked, behold, [there was] a hole in the wall.
English Standard Version Anglicised   
And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he brought me to the entrance of the courtyard, and there I saw a hole in the wall.
New American Standard Bible   
Then He brought me to the entrance of the courtyard, and when I looked, behold, a hole in the wall.
The Expanded Bible   
Then he brought me to the entry of the courtyard. When I looked, I saw a hole in the wall.
Tree of Life Version   
He brought me to the door of the court. When I looked, behold, a hole in the wall.
Revised Standard Version   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
New International Reader's Version   
Then he brought me to the entrance to the courtyard. I looked up and saw a hole in the wall.
BRG Bible   
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
Complete Jewish Bible   
He brought me to the entrance of the courtyard; and when I looked, I saw a hole in the wall.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he brought me to the entrance of the court; I looked, and there was a hole in the wall.
Orthodox Jewish Bible   
And He brought me to the petach (entrance) of the khatzer (court); and when I looked, hinei, a hole in the kir (wall)!
Names of God Bible   
Then he took me to the entrance of the courtyard. As I looked, I saw a hole in the wall.
Modern English Version   
Then He brought me to the door of the court. And when I looked, there was a hole in the wall.
Easy-to-Read Version   
So I went to the entrance to the courtyard, and I saw a hole in the wall.
International Children’s Bible   
Then the Lord brought me to the entry of the courtyard. When I looked, I saw a hole in the wall.
Lexham English Bible   
And he brought me to the doorway of the courtyard, and I saw, and look! A hole in the wall.
New International Version - UK   
Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall.