Home Master Index
←Prev   Ezekial 9:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם אני--לא תחוס עיני ולא אחמל דרכם בראשם נתתי
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm Any--lA tKHvs `yny vlA AKHml drkm brASHm ntty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
igitur et meus non parcet oculus neque miserebor viam eorum super caput eorum reddam

King James Variants
American King James Version   
And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way on their head.
King James 2000 (out of print)   
And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
Authorized (King James) Version   
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
New King James Version   
And as for Me also, My eye will neither spare, nor will I have pity, but I will recompense their deeds on their own head.”
21st Century King James Version   
And as for Me also, Mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their ways upon their heads.”

Other translations
American Standard Version   
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
Darby Bible Translation   
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore neither shall my eye spare, nor will I have pity: I will requite their way upon their head.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
English Standard Version Journaling Bible   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads.”
God's Word   
But I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others."
Holman Christian Standard Bible   
But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads."
International Standard Version   
So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done."
NET Bible   
But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."
New American Standard Bible   
"But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads."
New International Version   
So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."
New Living Translation   
So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done."
Webster's Bible Translation   
And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
The World English Bible   
As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.
EasyEnglish Bible   
So I will not be sorry for them. I will not be kind to them. Now I will punish them as they deserve for the things that they have done.’
Young‘s Literal Translation   
And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'
New Life Version   
But as for Me, My eye will have no pity, and I will not leave any sinner without punishment. I will bring their wrong-doing upon their own heads.”
The Voice Bible   
Therefore, I will not spare them or shed tears of compassion. I will set their deeds on their heads. They have done this to themselves.
Living Bible   
And so I will not spare them nor have any pity on them, and I will fully repay them for all that they have done.”
New Catholic Bible   
However, I will not look upon them with pity or show them any mercy. I will bring down their deeds upon their heads.”
Legacy Standard Bible   
But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will put their way upon their heads.”
Jubilee Bible 2000   
And as for me also, my eye shall not forgive, neither will I have mercy, but I will recompense their way upon their head.
Christian Standard Bible   
But as for me, I will not show pity or spare them. I will bring their conduct down on their own heads.”
Amplified Bible © 1954   
And as for Me, My eye will not spare, neither will I have pity, but I will recompense their wicked doings upon their own heads.
New Century Version   
But I will have no pity, nor will I show mercy. I will bring their evil back on their heads.”
The Message   
He said, “The guilt of Israel and Judah is enormous. The land is swollen with murder. The city is bloated with injustice. They all say, ‘God has forsaken the country. He doesn’t see anything we do.’ Well, I do see, and I’m not feeling sorry for any of them. They’re going to pay for what they’ve done.”
Evangelical Heritage Version ™   
But I am determined that my eye will show no pity, and I will have no compassion. I will bring down their conduct on their own heads.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will bring down their deeds upon their heads.”
Good News Translation®   
But I will not have pity on them; I will do to them what they have done to others.”
Wycliffe Bible   
Therefore and mine eye shall not spare, neither I shall do mercy; I shall yield the way of them on the head of them. (And so my eye shall not spare them, nor shall I have any mercy on them; I shall yield their ways back upon their own heads.)
Contemporary English Version   
And so I will not have pity on them or forgive them. They will be punished for what they have done.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will requite their deeds upon their heads.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will bring down their deeds upon their heads.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will bring down their deeds upon their heads.’
Common English Bible © 2011   
I most definitely won’t spare or pity anyone! I will hold them accountable for their ways.”
Amplified Bible © 2015   
But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”
English Standard Version Anglicised   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads.”
New American Bible (Revised Edition)   
My eye, however, will not spare, nor shall I take pity, but I will bring their conduct down upon their heads.
New American Standard Bible   
But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads.”
The Expanded Bible   
But ·I [L my eye] will have no pity, nor will I ·show mercy [spare]. I will bring their ·evil [deeds; L way] back on their heads.”
Tree of Life Version   
As for Me, my eye will not show pity nor will I spare. I will bring their conduct upon their head.”
Revised Standard Version   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will requite their deeds upon their heads.”
New International Reader's Version   
So I will not spare them or feel sorry for them. Anything that happens to them will be their own fault.”
BRG Bible   
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
Complete Jewish Bible   
But as far as I am concerned, my eye will not spare, and I will have no pity, but I will bring [the consequences of] their ways on their own heads.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will bring down their deeds upon their heads.’
Orthodox Jewish Bible   
And as for Me, Mine eye shall show no pity, neither will I spare, but I will recompense their derech upon their rosh.
Names of God Bible   
But I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others.”
Modern English Version   
But as for Me, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will recompense their way upon their heads.”
Easy-to-Read Version   
So I will not show any mercy or feel sorry for them. They brought it on themselves. I am only giving them the punishment they deserve!”
International Children’s Bible   
But I will have no pity. I will show no mercy. But I will bring their evil acts back on their heads.”
Lexham English Bible   
And I, my eye will not take pity, and I will not have compassion; their way I will bring on their head.”
New International Version - UK   
So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done.’