And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harhsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not prove their father's house, and their descent, whether they were of Israel:
And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
And these were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not identify their father’s house or their genealogy, whether they were of Israel:
And these were they who went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their father’s house and their seed, whether they were of Israel:
And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers houses, and their seed, whether they were of Israel:
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers’ houses or their descent, whether they belonged to Israel:
The following people came from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they couldn't prove they were Israelites on the basis of their father's family or their genealogy:
The following are those who came from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer but were unable to prove that their families and ancestry were Israelite:
Here is a list of returnees from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer who could not prove their ancestry and lineage from Israel:
These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they really were from Israel):
Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:
The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:
Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel.
And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they were of Israel:
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Some people came from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer. But these people could not show that they belonged to Israelite families. They may not have been descendants of Israel.
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
Now these are the men who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But they were not able to show that their fathers and they were children of Israel:
But not everyone was readily accepted into Jerusalem. These people returned to Jerusalem from the Babylonian provinces of Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer: the descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda (652). These people could not produce genealogies to prove their identities as Israelites.
Another group returned to Jerusalem at this time from the Persian cities of Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. However, they had lost their genealogies and could not prove that they were really Israelites.
The following were those who returned from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer but were unable to prove that their families and their ancestry were of Israelite origin:
Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to declare their fathers’ households and their fathers’ seed, whether they were of Israel:
And these were those which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their father’s house and their seed, whether they were of Israel.
The following are those who came from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer but were unable to prove that their ancestral families and their lineage were Israelite:
And these were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show a record of their fathers’ houses or prove their descent, whether they were of Israel:
Some people came to Jerusalem from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer, but they could not prove that their ancestors came from Israel.
These are those who came from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. They weren’t able to prove their ancestry, whether they were true Israelites or not:
The following are the people who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addan, and Immer. They were not able to prove their ancestry or descent—whether they were from Israel:
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their families or their descent, whether they belonged to Israel:
There were 652 belonging to the clans of Delaiah, Tobiah, and Nekoda who returned from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not prove that they were descendants of Israelites.
And they that went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, and Addan, and Immer, and might not show the house of their fathers, and their seed, or progeny, whether they were of Israel, were these; (And those who came back from the towns of Telmelah, Telharsa, Cherub, and Addan, and Immer, and could not prove their father’s house, or family, and whether they were descendants of Israelites, were these;)
There were 652 who returned from the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, though they could not prove that they were Israelites. They had lived in the Babylonian towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addan, and Immer.
The following were those who came up from Tel-me′lah, Tel-har′sha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers’ houses or their descent, whether they belonged to Israel:
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their families or their descent, whether they belonged to Israel:
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their families or their descent, whether they belonged to Israel:
The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were unable to demonstrate that their family or their descent was from Israel:
Now these are the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not provide evidence of their fathers’ households and their descendants, whether they were of Israel:
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers' houses or their descent, whether they belonged to Israel:
The following who returned from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer were unable to prove that their ancestral houses and their descent were Israelite:
Now these were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to provide evidence of their fathers’ households and their descendants, whether they were of Israel:
·Some [The following; Another group of] people came to Jerusalem from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer, but they could not prove that their ·ancestors [families; L house of their fathers and their seed] came from Israel.
The following came up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to prove their family connection or their ancestry whether they were from Israel:
The following were those who came up from Tel-me′lah, Tel-har′sha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers’ houses or their descent, whether they belonged to Israel:
Many people came up to Judah from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer. But they weren’t able to prove that their families belonged to the people of Israel.
And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
The following went up from Tel-Melach, Tel-Harsha, K’ruv, Adan and Immer; but they could not state which fathers’ clan they or their children belonged to, [so it was not clear] whether they were from Isra’el:
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their families or their descent, whether they belonged to Israel:
And these were they which went up from Telmelach, Telcharsa, Keruv, Addan, and Immer; but they could not show their Bais Avot, and their zera, whether they were of Yisroel;
The following people came from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they couldn’t prove they were Israelites on the basis of their father’s family or their genealogy:
These were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer; but they could not prove their father’s house or their descent, whether they were of Israel:
Some people came to Jerusalem from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. But these people could not prove that their families were from the family of Israel:
Some people came to Jerusalem from these towns: Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer. But they could not prove that their families came from the family of Israel. Here are their names and their number:
Now these were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to prove their fathers’ household and their descent, if they were from Israel:
The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!