And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
and of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Koz, and the sons of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Also, of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
These descendants of the priests [couldn't prove their families were Israelites]: the descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai from Gilead and took that [family] name).
and from the descendants of the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai--who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by their name.
Descendants of the Priests: Descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai, who married one of the daughters of Barzillai from Gilead and took that name.
And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
Of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was called by their name.
And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
Three families of priests--Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai--also returned. (This Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai of Gilead, and he had taken her family name.)
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai: who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
These priests also could not show what families they belonged to: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai. (This Barzillai had married one of the daughters of a man from Gilead called Barzillai. So he took Barzillai's name for himself.)
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;)
And the sons of the religious leaders: the sons of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai, who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name.
Three priestly lines—the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (so called because he married a daughter of Barzillai the Gileadite)—
Three subclans of priests—Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (he married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and took her family name)—also returned to Jerusalem.
And also in regard to the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai (he had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and became known by his name).
Of the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was called by their name.
And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Koz, the sons of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai, the Gileadite, and was called after their name.
and from the descendants of the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai—who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and who bore their name.
And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, of Hakkoz, and of Barzillai, who had taken a wife from the daughters of Barzillai the [noted] Gileadite and had assumed their name.
Also these priests: the descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai, who had married a daughter of Barzillai from Gilead and was called by her family name.
Delaiah, Tobiah, and Nekoda, 652 in all. Likewise with these priestly families: Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai, who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and took that name.
from the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai, through a man who married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and so they were called by his family name.
Also, of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
The following priestly clans could find no record to prove their ancestry: Habaiah, Hakkoz, and Barzillai. (The ancestor of the priestly clan of Barzillai had married a woman from the clan of Barzillai of Gilead and had taken the name of his father-in-law's clan.) Since they were unable to prove who their ancestors were, they were not accepted as priests.
and of the sons of (the) priests, the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai, the which took a wife of the daughters of Barzillai (the) Gileadite, and was called by the name of them;
The families of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai could not prove that they were priests. The ancestor of the family of Barzillai had married the daughter of Barzillai from Gilead and had taken his wife's family name. But the records of these three families could not be found, and none of them were allowed to serve as priests.
Also, of the sons of the priests: the sons of Habai′ah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzil′lai (who had taken a wife from the daughters of Barzil′lai the Gileadite, and was called by their name).
Also, of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Also, of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
and of the family of the priests: the family of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Of the sons of the priests: the sons of Hobaiah, of Hakkoz, and of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was known by their name.
Also, of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
Also, of the priests: descendants of Habaiah, descendants of Hakkoz, descendants of Barzillai (he had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and was named after him).
Of the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was called by their name.
Also these priests: the descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai, who had ·married a daughter [L taken a wife from the daughters] of Barzillai from Gilead and was called by her family name.
Also from the sons of the kohanim: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai. (He took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was subsequently called by their name).
Also, of the sons of the priests: the sons of Habai′ah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzil′lai (who had taken a wife from the daughters of Barzil′lai the Gileadite, and was called by their name).
Here is a list of the members of the family lines of the priests. They were Hobaiah, Hakkoz and Barzillai. Barzillai had married a daughter of Barzillai from Gilead. So he was also called Barzillai.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
and of the descendants of the cohanim: descendants of Havayah, descendants of Hakotz, and descendants of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gil‘adi and was named after them.
Also, of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
And of the Bnei HaKohanim; the Bnei Chaviyah, the Bnei Hakotz, the Bnei Barzillai; which took a wife of the banot of Barzillai the Gileadi, and was named after their shem.
These descendants of the priests couldn’t prove their families were Israelites: the descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai from Gilead and took that family name).
and of the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (whose ancestor married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and was thereafter called by their name).
From the family of priests there were descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai. (If a man married a daughter of Barzillai from Gilead, he was counted as a descendant of Barzillai.)
And these priests could not prove that their families came from Israel: the descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai. (He had married a daughter of Barzillai from Gilead and was called by her family name.)
And from the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!