And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till a priest could consult with Urim and with Thummim.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.
And the Tirshatha said unto them that they should not eat of the most holy things until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
The governor told them not to eat any of the most holy food until a priest could use the Urim and Thummim [to settle the problem].
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
Governor Zerubbabel also ruled that they shouldn't eat anything holy until a priest arose with Urim and Thummim.
The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.
The governor told them not to eat the priests' share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim--the sacred lots.
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
The officer in Judah said that they could not eat the priests' special food. They must wait until there was a leader of the priests who could use the Urim and Thummim to decide the right thing to do.
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
And the leader told them that they should not eat from the most holy things until a religious leader learned God’s will by the Urim and Thummin.
The governor decided they should abstain from eating the most holy things until the high priest could divine answers using the Urim and Thummim.
But they too had lost their genealogies, so the leaders refused to allow them to continue as priests; they would not even allow them to eat the priests’ share of food from the sacrifices until the Urim and Thummim could be consulted to find out from God whether they actually were descendants of priests or not.
Consequently the governor ordered them not to partake of the most sacred food until a priest arrived to consult the Urim and the Thummim.
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood with Urim and Thummim.
And the Tirshatha said unto them that they should not eat of the most holy things until there stood up a priest with Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
[Zerubbabel] the governor told them they should not eat of the most holy things [the priests’ food] until there should be a priest with Urim and Thummim [who by consulting these articles in his breastplate could know God’s will in the matter].
The governor ordered them not to eat any of the food offered to God until a priest had settled this matter by using the Urim and Thummim.
They had thoroughly searched for their family records but couldn’t find them. And so they were barred from priestly work as ritually unclean. The governor ruled that they could not eat from the holy food until a priest could determine their status with the Urim and Thummim.
The governor told them that they should not eat from the most holy sacrifices until a priest would arise who could serve with Urim and Thummim.
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
The Jewish governor told them that they could not eat the food offered to God until there was a priest who could use the Urim and Thummim.
And (the) Tirshatha said to them, that they should not eat of the holy of holy things, till a wise priest and a perfect man rose up. (And the governor said to them, that they should not eat the holy of holy things, until a priest rose up who could consult the Urim and the Thummim.)
In fact, the governor told them, “You cannot eat the food offered to God until we find out if you really are priests.”
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
the governor told them that they were not to partake of the most holy food until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat of the most holy food until a priest arose who could consult Urim and Thummim.
The governor told them that they should not eat of the most holy things [the priests’ food] until a priest stood up with Urim and Thummim [who by consulting these articles in his breastplate could determine God’s will in the matter].
The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
The governor ordered them not to partake of the most holy foods until there should be a priest to consult the Urim and Thummim.
The governor said to them that they were not to eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat any of the ·food offered to God [sacred food; L most holy things] until a priest ·had settled this matter by using [L stood up with] the Urim and Thummim [Ex. 28:30].
As a result, the governor said to them that they should not eat any of the most holy food until a kohen was ministering with the Urim and Thummim.
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
The governor gave them an order. He told them not to eat any of the most sacred food. They had to wait until there was a priest who could use the Urim and Thummim. The priest would use them to find out what the Lord wanted the people to do.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
The Tirshata told them not to eat any of the especially holy food until a cohen appeared who could consult the urim and tumim.
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
And the Tirshata (Governor) said unto them, that they should not eat of kodesh hakodashim, until there stood up a kohen with Urim and with Tummim.
The governor told them not to eat any of the most holy food until a priest could use the Urim and Thummim to settle the problem.
The governor advised them not to eat of the most holy things until a priest consulted with the Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat any of the holy food until there was a priest who could use the Urim and Thummim to ask God what to do.
The governor ordered them not to eat any of the food offered to God. First a priest had to settle this matter by using the Urim and Thummim.
The governor said to them that they could not eat from the holy food of the sanctuary until there was present a priest for the Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!