This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God on him.
This Ezra went up from Babylon; and he was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.
this Ezra came up from Babylon; and he was a skilled scribe in the Law of Moses, which the Lord God of Israel had given. The king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.
this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the Law of Moses, which the Lord God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.
this Ezra went up from Babylon: and he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.
this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah the God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.
This Esdras went up from Babylon, and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God had given to Israel: and the king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.
this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the Law of Moses that the LORD, the God of Israel, had given, and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God was on him.
As a scribe, Ezra was an expert in Moses' Teachings, which the LORD God of Israel had given. The king gave Ezra everything he requested because the LORD his God was guiding him.
#NAME?
left Babylon. He was a skillful scribe of the Law of Moses that the LORD God of Israel had given. And the king granted him everything he had requested because the hand of the LORD his God was upon him.
This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the LORD God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the LORD his God was on him.
This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the LORD his God was upon him.
this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the LORD his God was on him.
This Ezra was a scribe who was well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given to the people of Israel. He came up to Jerusalem from Babylon, and the king gave him everything he asked for, because the gracious hand of the LORD his God was on him.
This Ezra went from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
this Ezra went up from Babylon: and he was a ready scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Yahweh his God on him.
This man Ezra arrived from Babylon. He was a teacher who knew the law of Moses very well. The Lord, Israel's God, had given that law to Moses. Ezra served the Lord as his God. The Lord was kind and he helped Ezra, so that the king of Persia gave him everything that he asked for.
Ezra himself hath come up from Babylon, and he [is] a scribe ready in the law of Moses, that Jehovah God of Israel gave, and the king giveth to him -- according to the hand of Jehovah his God upon him -- all his request.
This Ezra went up from Babylon. He was a writer who knew well the Law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king gave him everything he asked for, because the Lord his God was good to him.
this Ezra traveled from Babylon to make a request of the king. Ezra was a scribe, a scholar of the law of Moses that the Eternal God of Israel had given, who had the support of the Eternal God; so the king granted all his requests
As a Jewish religious leader, Ezra was well versed in Jehovah’s laws, which Moses had given to the people of Israel. He asked to be allowed to return to Jerusalem, and the king granted his request; for the Lord his God was blessing him.
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which was given by the Lord, the God of Israel, and the king granted him everything that he requested, since the hand of the Lord God was upon him.
This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of Yahweh his God was upon him.
This Ezra went up from Babylon, and he was a diligent scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given; and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
—came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of the Lord his God was on him.
This Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the five books of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. And the king granted him all he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
This Ezra came to Jerusalem from Babylon. He was a teacher and knew well the Teachings of Moses that had been given by the Lord, the God of Israel. Ezra received everything he asked for from the king, because the Lord his God was helping him.
That’s Ezra. He arrived from Babylon, a scholar well-practiced in the Revelation of Moses that the God of Israel had given. Because God’s hand was on Ezra, the king gave him everything he asked for. Some of the Israelites—priests, Levites, singers, temple security guards, and temple slaves—went with him to Jerusalem. It was in the seventh year of Artaxerxes the king.
this Ezra came up from Babylon. Now he was a scribe skilled in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given to them. The king granted him his entire request, because the hand of the Lord his God was resting upon him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
Ezra was a scholar with a thorough knowledge of the Law which the Lord, the God of Israel, had given to Moses. Because Ezra had the blessing of the Lord his God, the emperor gave him everything he asked for. In the seventh year of the reign of Artaxerxes, Ezra set out from Babylonia for Jerusalem with a group of Israelites which included priests, Levites, Temple musicians, Temple guards, and workers.
that Ezra went up from Babylon, and he was a swift writer in the law of Moses (this Ezra left Babylon, and he was a writer, or a teacher, learned in the Law of Moses), which the Lord God of Israel gave; and the king gave to him all his asking, by the good hand of his Lord God on him.
Much later, when Artaxerxes was king of Persia, Ezra came to Jerusalem from Babylonia. Ezra was the son of Seraiah and the grandson of Azariah. His other ancestors were Hilkiah, Shallum, Zadok, Ahitub, Amariah, Azariah, Meraioth, Zerahiah, Uzzi, Bukki, Abishua, Phinehas, Eleazar, and Aaron, the high priest. Ezra was an expert in the Law that the Lord God of Israel had given to Moses, and the Lord made sure that the king gave Ezra everything he asked for.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses which the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the Lord the God of Israel had given, and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Instruction from Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. Moreover, the king gave him everything he requested because the Lord his God’s power was with him.
this Ezra went up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law (the five books) of Moses, which the Lord God of Israel had given; and the king granted him everything that he asked, for the hand of the Lord his God was on him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the Law of Moses that the Lord, the God of Israel, had given, and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was on him.
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe, well-versed in the law of Moses given by the Lord, the God of Israel. The king granted him all that he requested, because the hand of the Lord, his God, was over him.
So this Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the Law of Moses, which the Lord God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the Lord his God was upon him.
This Ezra came ·to Jerusalem [L up] from Babylon. He was a ·teacher and knew well [scribe skilled/well versed in] the ·Teachings [Law; L Torah] of Moses that had been given by the Lord, the God of Israel. Ezra received everything he asked for from the king, because the [L hand of the] Lord his God was ·helping [on] him.
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Torah of Moses that Adonai the God of Israel had given. The king granted him everything he requested, because the hand of Adonai his God was upon him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses which the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
So Ezra came up from Babylon. He was a teacher who knew the Law of Moses very well. The Lord, the God of Israel, had given Israel that law. The king had given Ezra everything he asked for. That’s because the Lord his God helped him.
This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.
this ‘Ezra went up from Bavel. He was a scribe, expert in the Torah of Moshe, which Adonai the God of Isra’el had given; and the king granted him everything he asked for, since the hand of Adonai his God was on him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
This Ezra went up from Babylon, and he was a sofer mahir expert in the Torat Moshe, which Hashem Elohei Yisroel had given, and HaMelech granted him all his request, for the yad Hashem Elohav was upon him.
As a scribe, Ezra was an expert in Moses’ Teachings, which Yahweh Elohim of Israel had given. The king gave Ezra everything he requested because Yahweh his Elohim was guiding him.
this Ezra went up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, given by the Lord God of Israel. Because the hand of the Lord his God was upon him, the king granted him all his requests.
Ezra came to Jerusalem from Babylon. He was a teacher and knew the Law of Moses very well. The Law of Moses was given by the Lord, the God of Israel. King Artaxerxes gave Ezra everything he asked for because the Lord was with Ezra.
This Ezra came to Jerusalem from Babylon. He was a teacher. He knew the Teachings of Moses well. The Teachings had been given by the Lord, the God of Israel. Ezra received everything he asked for from the king. This was because the Lord his God was helping him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh the God of Israel gave. The king granted him all his requests, for the hand of Yahweh was upon him.
this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the Lord his God was on him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!