Home Master Index
←Prev   Ezra 8:28   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixi eis vos sancti Domini et vasa sancta et argentum et aurum quod sponte oblatum est Domino Deo patrum vestrorum

King James Variants
American King James Version   
And I said to them, You are holy to the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
King James 2000 (out of print)   
And I said unto them, You are holy unto the LORD; the articles are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
Authorized (King James) Version   
And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
New King James Version   
And I said to them, “You are holy to the Lord; the articles are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
21st Century King James Version   
And I said unto them, “Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.

Other translations
American Standard Version   
And I said unto them, Ye are holy unto Jehovah, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering unto Jehovah, the God of your fathers.
Darby Bible Translation   
And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I said to them: You are the holy ones of the Lord, and the vessels are holy, and the silver and gold, that is freely offered to the Lord the God of our fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I said unto them, Ye are holy unto the LORD, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD, the God of your fathers.
English Standard Version Journaling Bible   
And I said to them, “You are holy to the LORD, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD, the God of your fathers.
God's Word   
I told them, "You and the utensils are holy to the LORD. The silver and gold are freewill offerings to the LORD God of your ancestors.
Holman Christian Standard Bible   
Then I said to them, "You are holy to the LORD, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
International Standard Version   
I told them, "You are consecrated to the LORD, and the vessels are also consecrated. The silver and the gold are a freely given offering to the LORD God of your ancestors.
NET Bible   
Then I said to them, "You are holy to the LORD, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the LORD, the God of your fathers.
New American Standard Bible   
Then I said to them, "You are holy to the LORD, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
New International Version   
I said to them, "You as well as these articles are consecrated to the LORD. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your ancestors.
New Living Translation   
And I said to these priests, "You and these treasures have been set apart as holy to the LORD. This silver and gold is a voluntary offering to the LORD, the God of our ancestors.
Webster's Bible Translation   
And I said to them, Ye are holy to the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a free-will-offering to the LORD God of your fathers.
The World English Bible   
I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
EasyEnglish Bible   
I said to the men, ‘Like these special things, you people are also special. You all belong to the Lord. People have chosen to give the silver and gold to the Lord, the God that your ancestors served.
Young‘s Literal Translation   
And I say unto them, `Ye [are] holy to Jehovah, and the vessels [are] holy, and the silver and the gold [are] a willing-offering to Jehovah, God of your fathers;
New Life Version   
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and these objects are holy. The silver and the gold are a free-will gift to the Lord God of your fathers.
The Voice Bible   
Ezra (commissioning the priests and Levites): Everything dedicated to Him is holy to the Eternal: you, the vessels for the temple, and the silver and gold for the freewill offering to the Eternal God of our ancestors.
Living Bible   
I consecrated these men to the Lord and then consecrated the treasures—the equipment and money and bowls that had been given as freewill offerings to the Lord God of our fathers.
New Catholic Bible   
Then I said to them: “You are consecrated to the Lord, as are the utensils. The silver and the gold are a free-will offering to the Lord, the God of your fathers.
Legacy Standard Bible   
Then I said to them, “You are holy to Yahweh, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
Jubilee Bible 2000   
And I said unto them, Ye are holiness unto the LORD; the vessels are holiness also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
Christian Standard Bible   
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the Lord God of your ancestors.
Amplified Bible © 1954   
And I said to them, You are holy to the Lord, the vessels are holy also, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
New Century Version   
Then I said to the priests, “You and these utensils belong to the Lord for his service. The silver and gold are gifts to the Lord, the God of your ancestors.
The Message   
I said to them, “You are holy to God and these vessels are holy. The silver and gold are Freewill-Offerings to the God of your ancestors. Guard them with your lives until you’re able to weigh them out in a secure place in The Temple of our God for the priests and Levites and family heads who are in charge in Jerusalem.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy. The silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of our fathers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.
Good News Translation®   
I said to them, “You are sacred to the Lord, the God of your ancestors, and so are all the silver and gold utensils brought to him as freewill offerings.
Wycliffe Bible   
And I said to them, Ye be the holy men of the Lord; and therefore watch ye, and keepeth the holy vessels, and the silver and gold (and so keepeth watch over the holy vessels, and the silver and the gold), that is offered by free will to the Lord God of our fathers,
Contemporary English Version   
I said to the priests: You belong to the Lord, the God of your ancestors, and these things also belong to him. The silver and gold were willingly given as gifts to the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to the Lord, the God of your ancestors.
Common English Bible © 2011   
I said to them, “You are holy to the Lord, and the equipment is holy; the silver and the gold are a spontaneous gift to the Lord, the God of your ancestors.
Amplified Bible © 2015   
Then I said to them, “You are holy to the Lord, the utensils are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
English Standard Version Anglicised   
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
New American Bible (Revised Edition)   
I addressed them in these words: “You are consecrated to the Lord, and the vessels are also consecrated; the silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your ancestors.
New American Standard Bible   
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a voluntary offering to the Lord God of your fathers.
The Expanded Bible   
Then I said to the priests, “You and these utensils ·belong [are set apart/holy] to the Lord. The silver and gold are ·gifts [a freewill/voluntary offering] to the Lord, the God of your ·ancestors [fathers].
Tree of Life Version   
Then I said to them, “You are holy to Adonai and the vessels are holy. The silver and the gold are a freewill offering to Adonai, the God of your fathers.
Revised Standard Version   
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
New International Reader's Version   
I said to those men, “You are set apart to the Lord. So are these things. The silver and gold were offered to the Lord by those who chose to give them. He is the God of your people.
BRG Bible   
And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
Complete Jewish Bible   
Then I told them, “You are consecrated to Adonai, the articles are holy, and the silver and gold are a voluntary offering for Adonai the God of your ancestors.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to the Lord, the God of your ancestors.
Orthodox Jewish Bible   
And I said unto them, Ye are kodesh unto Hashem; the vessels are kodesh also; and the kesef and the zahav are a nedavah unto Hashem Elohei Avoteichem.
Names of God Bible   
I told them, “You and the utensils are holy to Yahweh. The silver and gold are freewill offerings to Yahweh Elohim of your ancestors.
Modern English Version   
I said to them, “You are holy to the Lord. The vessels are holy also. The silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
Easy-to-Read Version   
Then I said to the twelve priests: “You and these things are holy to the Lord. People gave this silver and gold to the Lord, the God of your ancestors.
International Children’s Bible   
Then I said to the priests, “You and these things belong to the Lord for his service. The silver and gold are gifts to the Lord, the God of your ancestors.
Lexham English Bible   
And I said to them, “You are holy to Yahweh and the vessels are holy. The silver and gold are a freewill offering to Yahweh, God of your ancestors.
New International Version - UK   
I said to them, ‘You as well as these articles are consecrated to the Lord. The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.