Home Master Index
←Prev   Ezra 9:13   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu Deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodie

King James Variants
American King James Version   
And after all that is come on us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that you our God have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such deliverance as this;
King James 2000 (out of print)   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that you our God has punished us less than our iniquities deserve, and has given us such deliverance as this;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
Authorized (King James) Version   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
New King James Version   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, since You our God have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such deliverance as this,
21st Century King James Version   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that Thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this,

Other translations
American Standard Version   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,
Darby Bible Translation   
And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after all that is come upon us, for our most wicked deeds, and our great sin, seeing that thou our God hast saved us from our iniquity, and hast given us a deliverance as at this day,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,
English Standard Version Journaling Bible   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
God's Word   
"After all that has happened to us because of the evil things we have done and because of our overwhelming guilt, you, our God, have punished us far less than we deserve and have permitted a few of us to survive.
Holman Christian Standard Bible   
After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt--though You, our God, have punished us less than our sins deserve and have allowed us to survive--
International Standard Version   
"After all that has happened to us because of our evil behavior, and because of our great sin—considering that you our God have punished us less than our iniquities deserve and have given us this deliverance—
NET Bible   
"Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.
New American Standard Bible   
"After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have requited us less than our iniquities deserve, and have given us an escaped remnant as this,
New International Version   
"What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this.
New Living Translation   
"Now we are being punished because of our wickedness and our great guilt. But we have actually been punished far less than we deserve, for you, our God, have allowed some of us to survive as a remnant.
Webster's Bible Translation   
And after all that hath come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
The World English Bible   
"After all that has come on us for our evil deeds, and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant,
EasyEnglish Bible   
All these bad things have happened to us because we are guilty of many wicked things. But, our God, you still have not punished us as much as we deserve. You have let some of us remain alive.
Young‘s Literal Translation   
`And after all that hath come upon us for our evil works, and for our great guilt (for Thou, O our God, hast kept back of the rod from our iniquities, and hast given to us an escape like this),
New Life Version   
You, our God, have made our punishment less than our sins. You have given us these people who are left of the Jews and who have returned from a strange land. And after all that has come upon us because of our wrong-doing and much guilt,
The Voice Bible   
In spite of Your mercy toward us—You, our True God, did not punish us as much as our obvious guilt and our evil actions required and have freed these exiles—
Living Bible   
And now, even after our punishment in exile because of our wickedness (and we have been punished far less than we deserved), and even though you have let some of us return,
New Catholic Bible   
“After all that has befallen us for our evil deeds and our great guilt, you, O Lord, have punished us less than our sins have deserved and have allowed us to survive.
Legacy Standard Bible   
After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have requited us less than our iniquities deserve, and have given us an escaped remnant as this,
Jubilee Bible 2000   
And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great guiltiness, seeing that thou our God hast intervened that we no longer be oppressed because of our iniquities and hast given us such an escape as this,
Christian Standard Bible   
After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt—though you, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have allowed us to survive—
Amplified Bible © 1954   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that You, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant,
New Century Version   
“What has happened to us is our own fault. We have done evil things, and our guilt is great. But you, our God, have punished us less than we deserve; you have left a few of us alive.
The Message   
“And now this, on top of all we’ve already suffered because of our evil ways and accumulated guilt, even though you, dear God, punished us far less than we deserved and even went ahead and gave us this present escape. Yet here we are, at it again, breaking your commandments by intermarrying with the people who practice all these obscenities! Are you angry to the point of wiping us out completely, without even a few stragglers, with no way out at all? You are the righteous God of Israel. We are, right now, a small band of escapees. Look at us, openly standing here, guilty before you. No one can last long like this.”
Evangelical Heritage Version ™   
After everything that has come upon us because of our evil acts and our extreme guilt, nevertheless you, our God, have punished us less than we deserved and have given us a remnant that has escaped like this.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
Good News Translation®   
Even after everything that has happened to us in punishment for our sins and wrongs, we know that you, our God, have punished us less than we deserve and have allowed us to survive.
Wycliffe Bible   
And after all things, or dis-eases, that came upon us in our worst works, and in our great trespass, thou, our God, hast delivered us from our wickedness, and hast given health to us, as it is today, (And though much suffering came upon us for our evil deeds, and for our great trespass, thou, our God, hast not punished us as we deserved, but thou hast rescued us, or hast saved us, from our wickedness, and hast given us the deliverance, which we have today,)
Contemporary English Version   
You punished us because of our terrible sins. But you did not punish us nearly as much as we deserve, and you have brought some of us back home.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that thou, our God, hast punished us less than our iniquities deserved and hast given us such a remnant as this,
New Revised Standard Version Updated Edition   
After all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
Common English Bible © 2011   
“After all that has happened to us because of our evil deeds and our great guilt—although you, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have allowed us to survive as we do—
Amplified Bible © 2015   
And after everything that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, since You our God have punished us less than our wrongdoings deserve, and have given us survivors like these,
English Standard Version Anglicised   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
New American Bible (Revised Edition)   
“After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt—though you, our God, have made less of our sinfulness than it deserved and have allowed us to survive as we do—
New American Standard Bible   
And after everything that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have spared us by inflicting less than our wrongdoing deserves, and have given us such an escaped remnant as this,
The Expanded Bible   
“What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt. But you, our God, have punished us less than ·we [our sin/iniquities] deserve; you have left a ·few of us alive [remnant such as this].
Tree of Life Version   
“After everything that has happened to us because of our evil deeds and our great guilt—for You, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and given us a remnant such as this—
Revised Standard Version   
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that thou, our God, hast punished us less than our iniquities deserved and hast given us such a remnant as this,
New International Reader's Version   
“Our evil acts and our terrible sins have brought about the things that have happened to us. You are our God. Because we sinned so much, you should have punished us even more than you have. But you have left many of your people alive.
BRG Bible   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
Complete Jewish Bible   
Now, after all that has come upon us because of our evil deeds and our deep guilt — and even so, you, our God, have punished us less than our sins deserve and have given us a surviving remnant —
New Revised Standard Version, Anglicised   
After all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
Orthodox Jewish Bible   
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that Thou Eloheinu hast punished us less than avoneinu deserve, and hast given us such deliverance as this,
Names of God Bible   
“After all that has happened to us because of the evil things we have done and because of our overwhelming guilt, you, our Elohim, have punished us far less than we deserve and have permitted a few of us to survive.
Modern English Version   
“After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt, seeing that You our God have punished us less than our iniquities deserve and have given us such deliverance as this,
Easy-to-Read Version   
“What has happened to us is our own fault. We have done evil things, and we have much guilt. But you, our God, have punished us much less than we should have been. We have done many terrible sins, and we should have been punished worse. And you have even let some of our people escape captivity.
International Children’s Bible   
“What has happened to us is our own fault. We have done evil things. Our guilt is great. But you, our God, have punished us less than we deserve. You have left a few of us alive.
Lexham English Bible   
After all that has come upon us for our evil practices and for our great guilt—you, our God, have held back less than our guilt deserved and you have given us a remainder such as this.
New International Version - UK   
‘What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins have deserved and have given us a remnant like this.