Home Master Index
←Prev   Genesis 1:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולמשל ביום ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשך וירא אלהים כי טוב
Hebrew - Transliteration via code library   
vlmSHl byvm vblylh vlhbdyl byn hAvr vbyn hKHSHk vyrA Alhym ky tvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit Deus quod esset bonum

King James Variants
American King James Version   
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
King James 2000 (out of print)   
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Authorized (King James) Version   
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
New King James Version   
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
21st Century King James Version   
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.

Other translations
American Standard Version   
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Darby Bible Translation   
and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
English Standard Version Journaling Bible   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
God's Word   
to dominate the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
Holman Christian Standard Bible   
to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
International Standard Version   
to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was.
NET Bible   
to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
New American Standard Bible   
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.
New International Version   
to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
New Living Translation   
to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Webster's Bible Translation   
And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
The World English Bible   
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
EasyEnglish Bible   
They were to rule over the day and night. They were to make the time of light separate from the time of dark. God looked at what he had made. He saw that it was good.
Young‘s Literal Translation   
and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that [it is] good;
New Life Version   
to rule the day and the night. He divided the light from the darkness. And God saw that it was good.
The Voice Bible   
to rule over the day and night, and to divide the light from the darkness. And God saw that His new creation was beautiful and good.
Living Bible   
and to preside over the day and night, and to divide the light from the darkness. And God was pleased.
New Catholic Bible   
and to rule over the day and the night and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
Legacy Standard Bible   
and to rule the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.
Jubilee Bible 2000   
and to rule over the day and over the night and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.
Christian Standard Bible   
to rule the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
Amplified Bible © 1954   
To rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good (fitting, pleasant) and He approved it.
New Century Version   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. God saw that all these things were good.
The Message   
God made two big lights, the larger to take charge of Day, The smaller to be in charge of Night; and he made the stars. God placed them in the heavenly sky to light up Earth And oversee Day and Night, to separate light and dark. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Four.
Evangelical Heritage Version ™   
to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Good News Translation®   
to rule over the day and the night, and to separate light from darkness. And God was pleased with what he saw.
Wycliffe Bible   
and that they should be before to the day and (before) [to the] night, and should part (the) light and (the) darkness. And God saw that it was good.
Contemporary English Version   
to rule day and night, and to separate light from darkness. God looked at what he had done, and it was good.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
New Revised Standard Version Updated Edition   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Common English Bible © 2011   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. God saw how good it was.
Amplified Bible © 2015   
to rule over the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it.
English Standard Version Anglicised   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
New American Bible (Revised Edition)   
to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
New American Standard Bible   
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.
The Expanded Bible   
to rule over the day and over the night, and to ·separate [divide] the light from the darkness. God saw that all these things were good.
Tree of Life Version   
and to have dominion over the day and over the night and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Revised Standard Version   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
New International Reader's Version   
He put them there to rule over the day and the night. He put them there to separate light from darkness. God saw that it was good.
BRG Bible   
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Complete Jewish Bible   
to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Orthodox Jewish Bible   
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and Elohim saw that it was tov.
Names of God Bible   
to dominate the day and the night, and to separate the light from the darkness. Elohim saw that it was good.
Modern English Version   
to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. Then God saw that it was good.
Easy-to-Read Version   
He put them in the sky to rule over the day and over the night. They separated the light from the darkness. And God saw that this was good.
International Children’s Bible   
They are to rule over the day and over the night. He put them there to separate the light from the darkness. God saw that all these things were good.
Lexham English Bible   
and to rule over the day and over the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
New International Version - UK   
to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.