dixit vero Deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est ita
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together to one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
Then God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear”; and it was so.
And God said, “Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear”; and it was so.
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.
God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Then God said, "Let the water under the sky come together in one area, and let the dry land appear." And so it was.
Then God said, "Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:
God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so.
God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.
God said, ‘The water that is under the sky will come together in one place. Then dry ground will appear.’ And what God said happened.
And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
Then God said, “Let the waters under the heavens be gathered into one place. Let the dry land be seen.” And it was so.
God: Let the waters below the heavens be collected into one place and congregate into one vast sea, so that dry land may appear. It happened just as God said.
Then God said, “Let the water beneath the sky be gathered into oceans so that the dry land will emerge.” And so it was. Then God named the dry land “earth,” and the water “seas.” And God was pleased.
God said, “Let the waters that are under the heavens be gathered into one place and let a dry place appear.” And it was so.
Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so.
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear; and it was so.
Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
And God said, Let the waters under the heavens be collected into one place [of standing], and let the dry land appear. And it was so.
Then God said, “Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear.” And it happened.
God spoke: “Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!” And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
God said, “Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear,” and it was so. ⎣The waters under the sky gathered to their own places, and the dry land appeared.⎦
And God said, “Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Then God commanded, “Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear”—and it was done.
Forsooth God said, The waters, that be under (the) heaven(s), be gathered into one place, and a dry place appear; and it was done so.
God said, “I command the water under the sky to come together in one place, so there will be dry ground.” And that's what happened.
And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
And God said, “Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
And God said, ‘Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.’ And it was so.
God said, “Let the waters under the sky come together into one place so that the dry land can appear.” And that’s what happened.
Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear”; and it was so.
And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Then God said: Let the water under the sky be gathered into a single basin, so that the dry land may appear. And so it happened: the water under the sky was gathered into its basin, and the dry land appeared.
Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so.
Then God said, “Let the water under the ·sky [heavens] be gathered together so the dry land will appear.” And it happened.
Then God said, “Let the water below the sky be gathered to one place. Let the dry ground appear.” And it happened so.
And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
God said, “Let the water under the sky be gathered into one place. Let dry ground appear.” And that’s exactly what happened.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
God said, “Let the water under the sky be gathered together into one place, and let dry land appear,” and that is how it was.
And God said, ‘Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.’ And it was so.
And Elohim said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the yabashah (dry land) appear; and it was so.
Then Elohim said, “Let the water under the sky come together in one area, and let the dry land appear.” And so it was.
Then God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Then God said, “Let the water under the sky be gathered together so that the dry land will appear.” And it happened.
Then God said, “Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear.” And it happened.
And God said, “Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear.” And it was so.
And God said, ‘Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.’ And it was so.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!