descendit autem Dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii Adam
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
And the Lord came down to see the city and the tower which the children of men built.
And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of man had built.
The LORD came down to see the city and the tower that the descendants of Adam were building.
Then the LORD came down to look over the city and the tower that the men were building.
However, the LORD descended to look over the city and the tower that the humans were building.
But the LORD came down to see the city and the tower that the people had started building.
The LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
But the LORD came down to see the city and the tower the people were building.
But the LORD came down to look at the city and the tower the people were building.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
But the Lord came down to see the city and the tower. He saw that the people had started to build them.
And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;
Then the Lord came down to see the city and the tower that the sons of men had built.
The Eternal One came down and took a look at the city and the tower the children of Adam were building. He was not pleased.
But when God came down to see the city and the tower mankind was making,
But the Lord came down and saw the city and the tower that these men were building.
Then Yahweh came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the sons of the man built.
Then the Lord came down to look over the city and the tower that the humans were building.
And the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
The Lord came down to see the city and the tower that the people had built.
God came down to look over the city and the tower those people had built.
The Lord came down to see the city and the tower that the people were building.
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.
Then the Lord came down to see the city and the tower which they had built,
Forsooth the Lord came down to see the city, and the tower, which the sons of Adam builded (which the sons of men were building).
But when the Lord came down to look at the city and the tower,
And the Lord came down to see the city and the tower, which the sons of men had built.
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.
Then the Lord came down to see the city and the tower that the humans built.
Now the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.
The Lord came down to see the city and the tower that the people had built.
Now the Lord came down to see the city and the tower which the men had built.
The Lord came down to see the city and the tower that the ·people [L sons of man] had built.
Then Adonai came down to see the city and the tower that the sons of man had built.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the sons of men had built.
But the Lord came down to see the city and the tower the people were building.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.
And Hashem came down to see the Ir and the Migdal, which Bnei HaAdam built.
Yahweh came down to see the city and the tower that the descendants of Adam were building.
But the Lord came down to see the city and the tower that the sons of men built.
Then the Lord came down to see the city and the tower.
The Lord came down to see the city and the tower that the people had built.
Then Yahweh came down to see the city and the tower that humankind was building.
But the Lord came down to see the city and the tower the people were building.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!