Home Master Index
←Prev   Genesis 11:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויפץ יהוה אתם משם על פני כל הארץ ויחדלו לבנת העיר
Hebrew - Transliteration via code library   
vypTS yhvh Atm mSHm `l pny kl hArTS vyKHdlv lbnt h`yr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
atque ita divisit eos Dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitatem

King James Variants
American King James Version   
So the LORD scattered them abroad from there on the face of all the earth: and they left off to build the city.
King James 2000 (out of print)   
So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth: and they left off building the city.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Authorized (King James) Version   
So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
New King James Version   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
21st Century King James Version   
So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off building the city.

Other translations
American Standard Version   
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Darby Bible Translation   
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
English Standard Version Journaling Bible   
So the LORD dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
God's Word   
So the LORD scattered them all over the face of the earth, and they stopped building the city.
Holman Christian Standard Bible   
So from there the LORD scattered them over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
International Standard Version   
So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city.
NET Bible   
So the LORD scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.
New American Standard Bible   
So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
New International Version   
So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
New Living Translation   
In that way, the LORD scattered them all over the world, and they stopped building the city.
Webster's Bible Translation   
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
The World English Bible   
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
EasyEnglish Bible   
So the Lord separated the people from one another. They went to live in different lands all over the earth. They stopped building the city for themselves.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
New Life Version   
So the Lord sent them everywhere over the whole earth. And they stopped building the city.
The Voice Bible   
This is how the Eternal scattered people from Shinar all across the surface of the earth. Since they were unable to communicate, they stopped working on the city and went their separate ways.
Living Bible   
So, in that way, God scattered them all over the earth; and that ended the building of the city.
New Catholic Bible   
The Lord scattered them over the whole earth and they ceased building their city.
Legacy Standard Bible   
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
Jubilee Bible 2000   
So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off to build the city.
Christian Standard Bible   
So from there the Lord scattered them throughout the earth, and they stopped building the city.
Amplified Bible © 1954   
So the Lord scattered them abroad from that place upon the face of the whole earth, and they gave up building the city.
New Century Version   
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
The Message   
God took one look and said, “One people, one language; why, this is only a first step. No telling what they’ll come up with next—they’ll stop at nothing! Come, we’ll go down and garble their speech so they won’t understand each other.” Then God scattered them from there all over the world. And they had to quit building the city. That’s how it came to be called Babel, because there God turned their language into “babble.” From there God scattered them all over the world. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
So the Lord scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
Good News Translation®   
So the Lord scattered them all over the earth, and they stopped building the city.
Wycliffe Bible   
And so the Lord separated them from that place into all (the) lands; and they ceased to build the city.
Contemporary English Version   
So the people had to stop building the city, because the Lord confused their language and scattered them all over the earth. That's how the city of Babel got its name.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
Common English Bible © 2011   
Then the Lord dispersed them from there over all of the earth, and they stopped building the city.
Amplified Bible © 2015   
So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.
English Standard Version Anglicised   
So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
New American Bible (Revised Edition)   
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
New American Standard Bible   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth; and they stopped building the city.
The Expanded Bible   
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they ·stopped [ceased] building the city.
Tree of Life Version   
So Adonai scattered them from there over the face of the entire land, and they stopped building the city.
Revised Standard Version   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
New International Reader's Version   
So the Lord scattered them from there over the whole earth. And they stopped building the city.
BRG Bible   
So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Complete Jewish Bible   
So from there Adonai scattered them all over the earth, and they stopped building the city.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
Orthodox Jewish Bible   
So Hashem scattered them abroad from there upon the face of kol Ha’Aretz; and they left off building the Ir.
Names of God Bible   
So Yahweh scattered them all over the face of the earth, and they stopped building the city.
Modern English Version   
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they stopped building the city.
Easy-to-Read Version   
So people stopped building the city, and the Lord scattered them all over the earth.
International Children’s Bible   
So the Lord scattered them from there over all the earth. And they stopped building the city.
Lexham English Bible   
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
New International Version - UK   
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.