Home Master Index
←Prev   Genesis 12:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אמרי נא אחתי את--למען ייטב לי בעבורך וחיתה נפשי בגללך
Hebrew - Transliteration via code library   
Amry nA AKHty At--lm`n yytb ly b`bvrk vKHyth npSHy bgllk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tui

King James Variants
American King James Version   
Say, I pray you, you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
King James 2000 (out of print)   
Say, I pray you, that you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Authorized (King James) Version   
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
New King James Version   
Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you.”
21st Century King James Version   
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me for thy sake, and my soul shall live because of thee.”

Other translations
American Standard Version   
Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
Darby Bible Translation   
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared for your sake.”
God's Word   
Please say that you're my sister. Then everything will be alright for me, and because of you I will live."
Holman Christian Standard Bible   
Please say you're my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account."
International Standard Version   
Please say that you are my sister, so things will go well for me for your sake. That way, you'll be saving my life."
NET Bible   
So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."
New American Standard Bible   
"Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."
New International Version   
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you."
New Living Translation   
So please tell them you are my sister. Then they will spare my life and treat me well because of their interest in you."
Webster's Bible Translation   
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
The World English Bible   
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
EasyEnglish Bible   
So tell them that you are my sister. Then they will do good things to me, because they want to please you. They will not kill me because they will think that you are my sister.’
Young‘s Literal Translation   
say, I pray thee, thou [art] my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'
New Life Version   
Say that you are my sister. Then it may go well with me because of you. And because of you they will not kill me.”
The Voice Bible   
Tell them you are my sister so that nothing will happen to me because of you. In this way you can save my life.
Living Bible   
But as he was approaching the borders of Egypt, he asked Sarai his wife to tell everyone that she was his sister! “You are very beautiful,” he told her, “and when the Egyptians see you they will say, ‘This is his wife. Let’s kill him and then we can have her!’ But if you say you are my sister, then the Egyptians will treat me well because of you, and spare my life!”
New Catholic Bible   
Therefore, say that you are my sister, so that they will treat me well and let me live because of you.”
Legacy Standard Bible   
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you.”
Jubilee Bible 2000   
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Christian Standard Bible   
Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”
Amplified Bible © 1954   
Say, I beg of you, that you are my sister, so that it may go well with me for your sake and my life will be spared because of you.
New Century Version   
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you.”
The Message   
Then a famine came to the land. Abram went down to Egypt to live; it was a hard famine. As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, “Look. We both know that you’re a beautiful woman. When the Egyptians see you they’re going to say, ‘Aha! That’s his wife!’ and kill me. But they’ll let you live. Do me a favor: tell them you’re my sister. Because of you, they’ll welcome me and let me live.”
Evangelical Heritage Version ™   
Please say that you are my sister, so that it will go well for me because of you, and that my life may be preserved on account of you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Say you are my sister, so that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.”
Good News Translation®   
Tell them that you are my sister; then because of you they will let me live and treat me well.”
Wycliffe Bible   
Therefore, I beseech thee, say that thou art my sister, that it be well to me for thee, and that my life live for the love of thee. (And so I beseech thee, say that thou art my sister, and then all shall be well with me, because of thee, and I shall remain alive, because thou hast shown thy love for me.)
Contemporary English Version   
Please save my life by saying you are my sister.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Say you are my sister, so that it may go well with me because of you and that my life may be spared on your account.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Say you are my sister, so that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.’
Common English Bible © 2011   
So tell them you are my sister so that they will treat me well for your sake, and I will survive because of you.”
Amplified Bible © 2015   
Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you.”
English Standard Version Anglicised   
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared for your sake.”
New American Bible (Revised Edition)   
Please say, therefore, that you are my sister, so that I may fare well on your account and my life may be spared for your sake.”
New American Standard Bible   
Please say that you are my sister so that it may go well for me because of you, and that I may live on account of you.”
The Expanded Bible   
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you [20:1–18; 26; C Abram did not trust God to protect him].”
Tree of Life Version   
Please say that you are my sister, so that I’ll be treated well for your sake, and my life will be spared because of you.”
Revised Standard Version   
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.”
New International Reader's Version   
Tell them you are my sister. Then I’ll be treated well and my life will be spared because of you.”
BRG Bible   
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Complete Jewish Bible   
Please say that you are my sister, so that it will go well with me for your sake, and so that I will stay alive because of you.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Say you are my sister, so that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.’
Orthodox Jewish Bible   
Say, now, thou art my achot; that it may be well with me for thy sake; and my nefesh shall live on account of thee.
Names of God Bible   
Please say that you’re my sister. Then everything will be alright for me, and because of you I will live.”
Modern English Version   
Say you are my sister so that I may be treated well for your sake. Then my life will be spared because of you.”
Easy-to-Read Version   
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life.”
International Children’s Bible   
Tell them you are my sister. Then things will go well with me. And I may be allowed to live because of you.”
Lexham English Bible   
Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. Then I will live on account of you.”
New International Version - UK   
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.’