Home Master Index
←Prev   Genesis 12:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כבוא אברם מצרימה ויראו המצרים את האשה כי יפה הוא מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy kbvA Abrm mTSrymh vyrAv hmTSrym At hASHh ky yph hvA mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum itaque ingressus esset Abram Aegyptum viderunt Aegyptii mulierem quod esset pulchra nimis

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, that, when Abram came into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
New King James Version   
So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
21st Century King James Version   
And it came to pass, when Abram had come into Egypt, that the Egyptians beheld the woman, that she was very fair.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Darby Bible Translation   
And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
English Standard Version Journaling Bible   
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
God's Word   
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians saw how very beautiful his wife was.
Holman Christian Standard Bible   
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
International Standard Version   
As Abram was entering Egypt, the Egyptians noticed how beautiful Sarai was.
NET Bible   
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New American Standard Bible   
It came about when Abram came into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New International Version   
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
New Living Translation   
And sure enough, when Abram arrived in Egypt, everyone noticed Sarai's beauty.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, that when Abram had come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
The World English Bible   
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
EasyEnglish Bible   
When Abram arrived in Egypt, the people saw that Sarai was a very beautiful woman.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she [is] exceeding fair;
New Life Version   
When Abram came into Egypt, the men of Egypt saw that the woman was very beautiful.
The Voice Bible   
So when Abram came into Egypt with Sarai and his family, the Egyptians did indeed see that Sarai was very beautiful.
Living Bible   
And sure enough, when they arrived in Egypt everyone spoke of her beauty.
New Catholic Bible   
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians saw that his wife was very beautiful.
Legacy Standard Bible   
Now it happened when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass that when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Christian Standard Bible   
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Amplified Bible © 1954   
And when Abram came into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New Century Version   
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
The Message   
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians took one look and saw that his wife was stunningly beautiful. Pharaoh’s princes raved over her to Pharaoh. She was taken to live with Pharaoh.
Evangelical Heritage Version ™   
So it happened that when Abram arrived in Egypt, the Egyptians did see that the woman was very beautiful.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Good News Translation®   
When he crossed the border into Egypt, the Egyptians did see that his wife was beautiful.
Wycliffe Bible   
And so when Abram had entered into Egypt, (the) Egyptians saw the woman, (and) that she was full fair;
Contemporary English Version   
As soon as Abram and Sarai arrived in Egypt, the Egyptians noticed how beautiful she was.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Common English Bible © 2011   
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw how beautiful his wife was.
Amplified Bible © 2015   
And when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
English Standard Version Anglicised   
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New American Bible (Revised Edition)   
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New American Standard Bible   
Now it came about, when Abram entered Egypt, that the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
The Expanded Bible   
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
Tree of Life Version   
When Abram came to Egypt, the Egyptians did see that the woman was very beautiful.
Revised Standard Version   
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
New International Reader's Version   
Abram arrived in Egypt. The Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
BRG Bible   
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Complete Jewish Bible   
(ii) When Avram entered Egypt, the Egyptians did notice that the woman was very beautiful.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, that, when Avram was come into Mitzrayim, the Egyptians beheld the isha that she was yafeh me’od.
Names of God Bible   
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians saw how very beautiful his wife was.
Modern English Version   
So when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
Easy-to-Read Version   
So when Abram went into Egypt, the Egyptian men saw that Sarai was a very beautiful woman.
International Children’s Bible   
So Abram went into Egypt. The people of Egypt saw that Sarai was very beautiful.
Lexham English Bible   
And it happened that as Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
New International Version - UK   
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.