flagellavit autem Dominus Pharaonem plagis maximis et domum eius propter Sarai uxorem Abram
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram’s wife.
But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
However, the LORD struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, Abram's wife.
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.
But the LORD afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram's wife.
But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai.
But the LORD sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram's wife.
And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife.
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
But the Lord made Pharaoh and the people in his palace very ill. The Lord did this because the king had taken Abram's wife Sarai.
And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife.
But the Lord sent much sickness upon Pharaoh and his house because of Abram’s wife Sarai.
But the Eternal One was not pleased and began afflicting the Pharaoh and his household with skin diseases because of what was happening to Sarai, Abram’s wife.
But the Lord sent a terrible plague upon Pharaoh’s household on account of her being there.
But the Lord struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, the wife of Abram.
But Yahweh struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife, Sarai.
But the Lord scourged Pharaoh and his household with serious plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord sent terrible diseases on the king and all the people in his house because of Abram’s wife Sarai.
Because of her, Abram got along very well: he accumulated sheep and cattle, male and female donkeys, men and women servants, and camels. But God hit Pharaoh hard because of Abram’s wife Sarai; everybody in the palace got seriously sick.
But the Lord struck Pharaoh and his house with severe diseases because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But because the king had taken Sarai, the Lord sent terrible diseases on him and on the people of his palace.
Forsooth the Lord beat Pharaoh and his house with most vengeances for Sarai, the wife of Abram. (But the Lord struck Pharaoh and his household with great plagues, because of Sarai, the wife of Abram.)
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sar′ai, Abram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
Then the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai.
But the Lord punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord sent terrible ·diseases [plagues] on the king and all the people in his house because of Abram’s wife Sarai.
But Adonai struck Pharaoh and his household with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sar′ai, Abram’s wife.
But the Lord sent terrible sicknesses on Pharaoh and everyone in his palace. The Lord did it because of Abram’s wife Sarai.
And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram’s wife.
But Adonai inflicted great plagues on Pharaoh and his household because of Sarai Avram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
And Hashem plagued Pharaoh and his Bais with nega’im gedolim because of Sarai eshet Avram.
However, Yahweh struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Abram’s wife, Sarai.
Pharaoh took Abram’s wife, so the Lord caused Pharaoh and all the people in his house to have very bad diseases.
But the Lord sent terrible diseases on the king and all the people in his house. This was because of Abram’s wife Sarai.
Then Yahweh afflicted Pharaoh and his household with severe plagues on account of the matter of Sarai the wife of Abram.
But the Lord inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram’s wife Sarai.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!