faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictus
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
I will make you a great nation; I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing.
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;
And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
I will make you a great nation, I will bless you. I will make your name great, and you will be a blessing.
I will make you into a great nation, I will bless you, I will make your name great, and you will be a blessing.
I'll make a great nation of your descendants, I'll bless you, and I'll make your reputation great, so that you will be a blessing.
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;
"I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.
I will cause your descendants to become a great nation. I will bless you. Everyone will know your name. You will bring my blessing to other people.
And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
I have plans to make a great people from your descendants. And I am going to put a special blessing on you and cause your reputation to grow so that you will become a blessing and example to others.
If you do, I will cause you to become the father of a great nation; I will bless you and make your name famous, and you will be a blessing to many others.
“I will make of you a great people and I will bless you. I will make your name great and it will become a blessing.
And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;
and I will make of thee a great nation, and I will bless thee and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
I will make you into a great nation, I will bless you, I will make your name great, and you will be a blessing.
And I will make of you a great nation, and I will bless you [with abundant increase of favors] and make your name famous and distinguished, and you will be a blessing [dispensing good to others].
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
I’ll make you a great nation and bless you. I’ll make you famous; you’ll be a blessing. I’ll bless those who bless you; those who curse you I’ll curse. All the families of the Earth will be blessed through you.”
I will make you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.
I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
and I shall make thee into a great folk (and I shall make thee into a great nation), and I shall bless thee, and I shall magnify thy name, and thou shalt be blessed;
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
I will make of you a great nation and will bless you. I will make your name respected, and you will be a blessing.
And I will make you a great nation, And I will bless you [abundantly], And make your name great (exalted, distinguished); And you shall be a blessing [a source of great good to others];
And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
I will make of you a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
And I will make you into a great nation, And I will bless you, And make your name great; And you shall be a blessing;
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make ·you famous [L your name great], ·and [or so that] you will be a blessing to others.
My heart’s desire is to make you into a great nation, to bless you, to make your name great so that you may be a blessing.
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
“I will make you into a great nation. And I will bless you. I will make your name great. You will be a blessing to others.
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
And I will make of thee a goy gadol (great nation), and I will bless thee, and make thy shem great; and thou shalt be a brocha (blessing);
I will make you a great nation, I will bless you. I will make your name great, and you will be a blessing.
I will make of you a great nation; I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous. And you will be a blessing to others.
And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.
‘I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!