Home Master Index
←Prev   Genesis 13:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי את כל הארץ אשר אתה ראה לך אתננה ולזרעך עד עולם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky At kl hArTS ASHr Ath rAh lk Atnnh vlzr`k `d `vlm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternum

King James Variants
American King James Version   
For all the land which you see, to you will I give it, and to your seed for ever.
King James 2000 (out of print)   
For all the land which you see, to you will I give it, and to your descendants forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Authorized (King James) Version   
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
New King James Version   
for all the land which you see I give to you and your descendants forever.
21st Century King James Version   
for all the land which thou seest, to thee will I give it and to thy seed for ever.

Other translations
American Standard Version   
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Darby Bible Translation   
for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
God's Word   
I will give all the land you see to you and to your descendants for an indefinite period of time.
Holman Christian Standard Bible   
for I will give you and your offspring forever all the land that you see.
International Standard Version   
because I'm going to give you and your descendants all of the land that you see—forever!
NET Bible   
I will give all the land that you see to you and your descendants forever.
New American Standard Bible   
for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.
New International Version   
All the land that you see I will give to you and your offspring forever.
New Living Translation   
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
Webster's Bible Translation   
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
The World English Bible   
for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
EasyEnglish Bible   
I will give you all the land that you can see. I will give it to you and your descendants. It will belong to them for ever.
Young‘s Literal Translation   
for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed -- to the age.
New Life Version   
For I will give all the land that you see to you and to your children and to your children’s children forever.
The Voice Bible   
All of the land you see is for you and your descendants to possess forever.
Living Bible   
for I am going to give it all to you and your descendants.
New Catholic Bible   
Everything that you see I will give to you and your descendants forever.
Legacy Standard Bible   
for all the land which you see, I will give it to you and to your seed forever.
Jubilee Bible 2000   
for all the land which thou seest, to thee will I give it and to thy seed for ever.
Christian Standard Bible   
for I will give you and your offspring forever all the land that you see.
Amplified Bible © 1954   
For all the land which you see I will give to you and to your posterity forever.
New Century Version   
All this land that you see I will give to you and your descendants forever.
The Message   
After Lot separated from him, God said to Abram, “Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I’ll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I’m giving it all to you.”
Evangelical Heritage Version ™   
because all the land that you see, I will give to you and to your descendants permanently.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
Good News Translation®   
I am going to give you and your descendants all the land that you see, and it will be yours forever.
Wycliffe Bible   
I shall give all the land which thou seest to thee, and to thy seed (and to thy descendants), till into without end.
Contemporary English Version   
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
Revised Standard Version Catholic Edition   
for all the land which you see I will give to you and to your descendants for ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for all the land that you see I will give to you and to your offspring for ever.
Common English Bible © 2011   
because all the land that you see I give you and your descendants forever.
Amplified Bible © 2015   
for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
English Standard Version Anglicised   
for all the land that you see I will give to you and to your offspring for ever.
New American Bible (Revised Edition)   
all the land that you see I will give to you and your descendants forever.
New American Standard Bible   
for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
The Expanded Bible   
All this land that you see I will give to you and your ·descendants [L seed] forever.
Tree of Life Version   
For all the land that you are looking at, I will give to you and to your seed forever.
Revised Standard Version   
for all the land which you see I will give to you and to your descendants for ever.
New International Reader's Version   
I will give you all the land you see. I will give it forever to you and your family who comes after you.
BRG Bible   
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Complete Jewish Bible   
All the land you see I will give to you and your descendants forever,
New Revised Standard Version, Anglicised   
for all the land that you see I will give to you and to your offspring for ever.
Orthodox Jewish Bible   
For kol ha’aretz which thou seest, to thee will I give it, and to thy zera ad olam (forever).
Names of God Bible   
I will give all the land you see to you and to your descendants for an indefinite period of time.
Modern English Version   
All the land that you see I will give to you and to your descendants forever.
Easy-to-Read Version   
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
International Children’s Bible   
All this land that you see I will give to you and your descendants forever.
Lexham English Bible   
for all the land which you see I will give to you, and to your descendants, forever.
New International Version - UK   
All the land that you see I will give to you and your offspring for ever.