Home Master Index
←Prev   Genesis 13:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה
Hebrew - Transliteration via code library   
qvm hthlk bArTS lArkh vlrKHbh ky lk Atnnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum eam

King James Variants
American King James Version   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you.
King James 2000 (out of print)   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Authorized (King James) Version   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
New King James Version   
Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”
21st Century King James Version   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it, for I will give it unto thee.”

Other translations
American Standard Version   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
Darby Bible Translation   
Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
English Standard Version Journaling Bible   
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”
God's Word   
Go! Walk back and forth across the entire land because I will give it to you."
Holman Christian Standard Bible   
Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you."
International Standard Version   
Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you."
NET Bible   
Get up and walk throughout the land, for I will give it to you."
New American Standard Bible   
"Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."
New International Version   
Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you."
New Living Translation   
Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you."
Webster's Bible Translation   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee.
The World English Bible   
Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you."
EasyEnglish Bible   
Go and travel round all this land. Look at it, because I am giving it to you!’
Young‘s Literal Translation   
rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'
New Life Version   
Rise up and walk far and wide upon the land. For I will give it to you.”
The Voice Bible   
Go on now, and walk the entire expanse of the land, for you need to see what I am giving you!
Living Bible   
Hike in all directions and explore the new possessions I am giving you.”
New Catholic Bible   
Rise and travel throughout the land, for I will give it to you.”
Legacy Standard Bible   
Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.”
Jubilee Bible 2000   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it, for I must give it unto thee.
Christian Standard Bible   
Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.”
Amplified Bible © 1954   
Arise, walk through the land, the length of it and the breadth of it, for I will give it to you.
New Century Version   
Get up! Walk through all this land because I am now giving it to you.”
The Message   
After Lot separated from him, God said to Abram, “Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I’ll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I’m giving it all to you.”
Evangelical Heritage Version ™   
Get up, walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”
Good News Translation®   
Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you.”
Wycliffe Bible   
Therefore rise thou, and pass through the land in his length and breadth, for I shall give it to thee. (And so rise thou up, and go through the land in its length and breadth, for I shall give it all to thee.)
Contemporary English Version   
Now walk back and forth across the land, because I am going to give it to you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.’
Common English Bible © 2011   
Stand up and walk around through the length and breadth of the land because I am giving it to you.”
Amplified Bible © 2015   
Arise, walk (make a thorough reconnaissance) around in the land, through its length and its width, for I will give it to you.”
English Standard Version Anglicised   
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”
New American Bible (Revised Edition)   
Get up and walk through the land, across its length and breadth, for I give it to you.
New American Standard Bible   
Arise, walk about in the land through its length and width; for I will give it to you.”
The Expanded Bible   
Get up! Walk through ·all [L the length and width of] this land because I am now giving it to you.”
Tree of Life Version   
Get up! Walk about the land through its length and width—for I will give it to you.”
Revised Standard Version   
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”
New International Reader's Version   
Go! Walk through the land. See how long and wide it is. I am giving it to you.”
BRG Bible   
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Complete Jewish Bible   
Get up and walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.’
Orthodox Jewish Bible   
Arise, walk through ha’aretz in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Names of God Bible   
Go! Walk back and forth across the entire land because I will give it to you.”
Modern English Version   
Arise, and walk throughout the land across its length and its width, for I will give it to you.”
Easy-to-Read Version   
So go. Walk through your land. I now give it to you.”
International Children’s Bible   
Get up! Walk through all this land. I am now giving it to you.”
Lexham English Bible   
Arise, go through the length of the land and through its breadth, for I will give it to you.”
New International Version - UK   
Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you.’