Home Master Index
←Prev   Genesis 14:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וברוך אל עליון אשר מגן צריך בידך ויתן לו מעשר מכל
Hebrew - Transliteration via code library   
vbrvk Al `lyvn ASHr mgn TSryk bydk vytn lv m`SHr mkl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et benedictus Deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibus

King James Variants
American King James Version   
And blessed be the most high God, which has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all.
King James 2000 (out of print)   
And blessed be the most high God, who has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Authorized (King James) Version   
and blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
New King James Version   
And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand.” And he gave him a tithe of all.
21st Century King James Version   
and blessed be the Most High God, who hath delivered thine enemies into thy hand.” And he gave him tithes of all.

Other translations
American Standard Version   
and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
Darby Bible Translation   
And blessed be the Most High �God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands. And he gace him the tithes of all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and blessed be God Most High, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
English Standard Version Journaling Bible   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything.
God's Word   
Blessed is God Most High, who has handed your enemies over to you." Then Abram gave him a tenth of everything.
Holman Christian Standard Bible   
and I give praise to God Most High who has handed over your enemies to you. And Abram gave him a tenth of everything.
International Standard Version   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything.
NET Bible   
Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
New American Standard Bible   
And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." He gave him a tenth of all.
New International Version   
And praise be to God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything.
New Living Translation   
And blessed be God Most High, who has defeated your enemies for you." Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the goods he had recovered.
Webster's Bible Translation   
And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
The World English Bible   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.
EasyEnglish Bible   
Praise the Most High God! He has given you power over your enemies.’ After that, Abram gave Melchizedek a tenth part of everything.
Young‘s Literal Translation   
and blessed [is] God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.
New Life Version   
Honor and thanks be to God Most High, Who has given into your hand those who fought against you.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of all he had taken.
The Voice Bible   
Blessing and honor to the Most High God, who has clearly delivered your enemies into your hands! Abram gave the priest-king a tenth of all of the captured goods he was bringing back with him.
Living Bible   
Then Melchizedek blessed Abram with this blessing: “The blessing of the supreme God, Creator of heaven and earth, be upon you, Abram; and blessed be God, who has delivered your enemies over to you.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the loot.
New Catholic Bible   
And blessed be God Most High who has delivered your enemy into your hands.” Then Abram gave him a tithe of all he had taken.
Legacy Standard Bible   
And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand.” Then he gave him a tenth of all.
Jubilee Bible 2000   
and blessed be the most high God, who has delivered thine enemies into thy hand. And Abram gave him tithes of all.
Christian Standard Bible   
and blessed be God Most High who has handed over your enemies to you. And Abram gave him a tenth of everything.
Amplified Bible © 1954   
And blessed, praised, and glorified be God Most High, Who has given your foes into your hand! And [Abram] gave him a tenth of all [he had taken].
New Century Version   
And we praise God Most High, who has helped you to defeat your enemies.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything he had brought back from the battle.
The Message   
After Abram returned from defeating Kedorlaomer and his allied kings, the king of Sodom came out to greet him in the Valley of Shaveh, the King’s Valley. Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine—he was priest of The High God—and blessed him: Blessed be Abram by The High God, Creator of Heaven and Earth. And blessed be The High God, who handed your enemies over to you. Abram gave him a tenth of all the recovered plunder.
Evangelical Heritage Version ™   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Abram gave him a tenth of everything.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him one-tenth of everything.
Good News Translation®   
May the Most High God, who gave you victory over your enemies, be praised!” And Abram gave Melchizedek a tenth of all the loot he had recovered.
Wycliffe Bible   
and blessed be [the] (most) high God, by whom defending (thee), (thine) enemies be betaken into thine hands. And Abram gave tithes of all things to him. (and blessed be the Most High God, who hath delivered thy enemies into thy hands. And Abram gave him a tithe of all the things that he had recovered.)
Contemporary English Version   
All praise belongs to God Most High for helping you defeat your enemies.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him one-tenth of everything.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!’ And Abram gave him one-tenth of everything.
Common English Bible © 2011   
bless El Elyon, who gave you the victory over your enemies.” Abram gave Melchizedek one-tenth of everything.
Amplified Bible © 2015   
And blessed, praised, and glorified be God Most High, Who has given your enemies into your hand.” And Abram gave him a tenth of all [the treasure he had taken in battle].
English Standard Version Anglicised   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything.
New American Bible (Revised Edition)   
And blessed be God Most High, who delivered your foes into your hand.” Then Abram gave him a tenth of everything.
New American Standard Bible   
And blessed be God Most High, Who has handed over your enemies to you.” And he gave him a tenth of everything.
The Expanded Bible   
And ·we praise [L blessed be] God Most High, who has ·helped you to defeat your enemies [L delivered your enemies into your hand].” Then Abram gave Melchizedek a ·tenth [tithe] of everything he had brought back from the battle.
Tree of Life Version   
and blessed be El Elyon, Who gave over your enemies into your hand.” Then Abram gave him a tenth of everything.
Revised Standard Version   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything.
New International Reader's Version   
Give praise to the Most High God. He gave your enemies into your hand.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
BRG Bible   
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Complete Jewish Bible   
and blessed be El ‘Elyon, who handed your enemies over to you.” Avram gave him a tenth of everything.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!’ And Abram gave him one-tenth of everything.
Orthodox Jewish Bible   
And baruch El Elyon, Who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him ma’aser (tithe) of all.
Names of God Bible   
Blessed is El Elyon, who has handed your enemies over to you.” Then Abram gave him a tenth of everything.
Modern English Version   
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Then Abram gave him a tenth of everything.
Easy-to-Read Version   
And we praise God Most High, who helped you defeat your enemies.” Abram gave Melchizedek one-tenth of everything he had taken during the battle.
International Children’s Bible   
And we praise God Most High. He has helped you to defeat your enemies.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything he had brought back from the battle.
Lexham English Bible   
And blessed be God Most High who delivered your enemies into your hand.” And he gave to him a tenth of everything.
New International Version - UK   
And praise be to God Most High, who delivered your enemies into your hand.’ Then Abram gave him a tenth of everything.