dixit autem rex Sodomorum ad Abram da mihi animas cetera tolle tibi
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to yourself.
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to yourself.
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Now the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, and take the goods for yourself.”
And the king of Sodom said unto Abram, “Give me the persons, and take the goods for thyself.”
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and keep everything else for yourself."
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, but take the possessions for yourself."
The king of Sodom told Abram, "Return the people to me, and you take the possessions for yourself."
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the possessions for yourself."
The king of Sodom said to Abram, "Give the people to me and take the goods for yourself."
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself."
The king of Sodom said to Abram, "Give back my people who were captured. But you may keep for yourself all the goods you have recovered."
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."
Then the king of Sodom said to Abram, ‘Give back to me all my people. Take everything else for yourself.’
And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,'
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the riches and food for yourself.”
King of Sodom (to Abram): Give me the people, and you can take all of the spoils for yourself.
The king of Sodom told him, “Just give me back my people who were captured; keep for yourself the booty stolen from my city.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people; you take the booty.”
And the king of Sodom said to Abram, “Give the people to me, but take the possessions for yourself.”
Then the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons and take the goods to thyself.
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the possessions for yourself.”
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons and keep the goods for yourself.
The king of Sodom said to Abram, “You may keep all these things for yourself. Just give me my people who were captured.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me back the people but keep all the plunder for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the goods for yourself.”
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “Keep the loot, but give me back all my people.”
Forsooth the king of Sodom said to Abram, Give thou the men to me; take thou (the) other things to thee. (And the king of Sodom said to Abram, Give thou to me the people; and thou take the other things for thyself.)
The king of Sodom said to Abram, “All I want are my people. You can keep everything else.”
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
Then the king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people, but take the goods for yourself.’
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the property for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and keep the goods (spoils of battle) for yourself.”
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me the captives; the goods you may keep.”
Then the king of Sodom said to Abram, “Give the people to me and take the possessions for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “You may keep ·all these things [the goods/possessions] for yourself. Just give me my people who were captured.”
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people—the possessions take for yourself.”
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people. Keep everything else for yourself.”
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
(v) The king of S’dom said to Avram, “Give me the people, and keep the goods for yourself.”
Then the king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people, but take the goods for yourself.’
And the Melech Sodom said unto Avram, Give me the nefesh and keep the possessions for thyself.
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and keep everything else for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the goods for yourself.”
Then the king of Sodom told Abram, “Give me my people who were captured. But you can keep everything else.”
Then the king of Sodom said to Abram, “You may keep all these things for yourself. Just give me my people who were captured.”
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but the possessions take for yourself.”
The king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people and keep the goods for yourself.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!