Home Master Index
←Prev   Genesis 14:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר מלך סדם אל אברם תן לי הנפש והרכש קח לך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mlk sdm Al Abrm tn ly hnpSH vhrkSH qKH lk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem rex Sodomorum ad Abram da mihi animas cetera tolle tibi

King James Variants
American King James Version   
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to yourself.
King James 2000 (out of print)   
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to yourself.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Authorized (King James) Version   
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
New King James Version   
Now the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, and take the goods for yourself.”
21st Century King James Version   
And the king of Sodom said unto Abram, “Give me the persons, and take the goods for thyself.”

Other translations
American Standard Version   
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Darby Bible Translation   
And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
English Standard Version Journaling Bible   
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
God's Word   
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and keep everything else for yourself."
Holman Christian Standard Bible   
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, but take the possessions for yourself."
International Standard Version   
The king of Sodom told Abram, "Return the people to me, and you take the possessions for yourself."
NET Bible   
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the possessions for yourself."
New American Standard Bible   
The king of Sodom said to Abram, "Give the people to me and take the goods for yourself."
New International Version   
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself."
New Living Translation   
The king of Sodom said to Abram, "Give back my people who were captured. But you may keep for yourself all the goods you have recovered."
Webster's Bible Translation   
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
The World English Bible   
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."
EasyEnglish Bible   
Then the king of Sodom said to Abram, ‘Give back to me all my people. Take everything else for yourself.’
Young‘s Literal Translation   
And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,'
New Life Version   
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the riches and food for yourself.”
The Voice Bible   
King of Sodom (to Abram): Give me the people, and you can take all of the spoils for yourself.
Living Bible   
The king of Sodom told him, “Just give me back my people who were captured; keep for yourself the booty stolen from my city.”
New Catholic Bible   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people; you take the booty.”
Legacy Standard Bible   
And the king of Sodom said to Abram, “Give the people to me, but take the possessions for yourself.”
Jubilee Bible 2000   
Then the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons and take the goods to thyself.
Christian Standard Bible   
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the possessions for yourself.”
Amplified Bible © 1954   
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons and keep the goods for yourself.
New Century Version   
The king of Sodom said to Abram, “You may keep all these things for yourself. Just give me my people who were captured.”
The Message   
The king of Sodom said to Abram, “Give me back the people but keep all the plunder for yourself.”
Evangelical Heritage Version ™   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the goods for yourself.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
Good News Translation®   
The king of Sodom said to Abram, “Keep the loot, but give me back all my people.”
Wycliffe Bible   
Forsooth the king of Sodom said to Abram, Give thou the men to me; take thou (the) other things to thee. (And the king of Sodom said to Abram, Give thou to me the people; and thou take the other things for thyself.)
Contemporary English Version   
The king of Sodom said to Abram, “All I want are my people. You can keep everything else.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people, but take the goods for yourself.’
Common English Bible © 2011   
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the property for yourself.”
Amplified Bible © 2015   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and keep the goods (spoils of battle) for yourself.”
English Standard Version Anglicised   
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
New American Bible (Revised Edition)   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the captives; the goods you may keep.”
New American Standard Bible   
Then the king of Sodom said to Abram, “Give the people to me and take the possessions for yourself.”
The Expanded Bible   
The king of Sodom said to Abram, “You may keep ·all these things [the goods/possessions] for yourself. Just give me my people who were captured.”
Tree of Life Version   
Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people—the possessions take for yourself.”
Revised Standard Version   
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”
New International Reader's Version   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people. Keep everything else for yourself.”
BRG Bible   
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Complete Jewish Bible   
(v) The king of S’dom said to Avram, “Give me the people, and keep the goods for yourself.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people, but take the goods for yourself.’
Orthodox Jewish Bible   
And the Melech Sodom said unto Avram, Give me the nefesh and keep the possessions for thyself.
Names of God Bible   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and keep everything else for yourself.”
Modern English Version   
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the goods for yourself.”
Easy-to-Read Version   
Then the king of Sodom told Abram, “Give me my people who were captured. But you can keep everything else.”
International Children’s Bible   
Then the king of Sodom said to Abram, “You may keep all these things for yourself. Just give me my people who were captured.”
Lexham English Bible   
And the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but the possessions take for yourself.”
New International Version - UK   
The king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people and keep the goods for yourself.’