Home Master Index
←Prev   Genesis 14:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת החרי בהררם שעיר עד איל פארן אשר על המדבר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt hKHry bhrrm SH`yr `d Ayl pArn ASHr `l hmdbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Chorreos in montibus Seir usque ad campestria Pharan quae est in solitudine

King James Variants
American King James Version   
And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
King James 2000 (out of print)   
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
Authorized (King James) Version   
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
New King James Version   
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
21st Century King James Version   
and the Horites in their Mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Other translations
American Standard Version   
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
Darby Bible Translation   
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
English Standard Version Journaling Bible   
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.
God's Word   
and the Horites in the hill country of Seir, going as far as El Paran on the edge of the desert.
Holman Christian Standard Bible   
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
International Standard Version   
and the Horites in the hill country of Seir, near El-paran by the desert.
NET Bible   
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
New American Standard Bible   
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
New International Version   
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.
New Living Translation   
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
Webster's Bible Translation   
And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.
The World English Bible   
and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
EasyEnglish Bible   
And they won against the Horites in the country of Seir. This was as far as El Paran near the desert.
Young‘s Literal Translation   
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which [is] by the wilderness;
New Life Version   
and the Horites in their Mount Seir as far as El-paran near the desert.
The Voice Bible   
and the Horites in the hill country of Seir all the way to El-paran, which lies on the edge of the wilderness.
Living Bible   
One year later, Chedorlaomer and his allies arrived and the slaughter began. For they were victorious over the following tribes at the places indicated: the Rephaim in Ashteroth-karnaim; the Zuzim in Ham; the Emim in the plain of Kiriathaim; the Horites in Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the desert.
New Catholic Bible   
and the Horites on Mount Seir as far as El-paran, which borders the desert.
Legacy Standard Bible   
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
Jubilee Bible 2000   
and the Horites in their Mount Seir unto the plain of Paran, which is by the wilderness.
Christian Standard Bible   
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
Amplified Bible © 1954   
And the Horites in their Mount Seir as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.
New Century Version   
They also defeated the Horites in the mountains of Edom to El Paran (near the desert).
The Message   
In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him set out and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim, and the Horites in their hill country of Seir as far as El Paran on the far edge of the desert. On their way back they stopped at En Mishpat, that is, Kadesh, and conquered the whole region of the Amalekites as well as that of the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
Evangelical Heritage Version ™   
and the Horites in their Mount Seir, all the way to El Paran, which is by the wilderness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness;
Good News Translation®   
and the Horites in the mountains of Edom, pursuing them as far as Elparan on the edge of the desert.
Wycliffe Bible   
and Horites in the hills of Seir (and the Horites in the hill country of Seir), till to the field places of Elparan, which is in (the) wilderness.
Contemporary English Version   
They also defeated the Horites in the hill country of Edom, as far as El-Paran, near the desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the Horites in their Mount Se′ir as far as El-paran on the border of the wilderness;
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness;
Common English Bible © 2011   
and the Horites in the mountains of Seir as far as El-paran near the desert.
Amplified Bible © 2015   
and the Horites in their mountainous country of Seir, as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.
English Standard Version Anglicised   
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.
New American Bible (Revised Edition)   
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El-paran, close by the wilderness.
New American Standard Bible   
and the Horites on their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
The Expanded Bible   
They also defeated the Horites in the mountains of ·Edom [L Seir; C a region outside of Palestine on the southeastern coast of the Dead Sea] to El Paran (near the ·desert [wilderness]).
Tree of Life Version   
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-Paran, which is beside the wilderness.
Revised Standard Version   
and the Horites in their Mount Se′ir as far as El-paran on the border of the wilderness;
New International Reader's Version   
They did the same thing to the Horites in the hill country of Seir. They marched all the way to El Paran near the desert.
BRG Bible   
And the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
Complete Jewish Bible   
and the Hori at Se‘ir, their mountain, all the way to Eil-Pa’ran by the desert.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness;
Orthodox Jewish Bible   
And the Chori in their Mt Seir, as far as Eil-Paran, which is near the midbar.
Names of God Bible   
and the Horites in the hill country of Seir, going as far as El Paran on the edge of the desert.
Modern English Version   
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
Easy-to-Read Version   
And they defeated the Horites who lived in the area from the hill country of Seir to El Paran. (El Paran is near the desert.)
International Children’s Bible   
And they defeated the Horites in the mountains of Edom to El Paran. (El Paran is near the desert.)
Lexham English Bible   
And the Horites in their hill country of Seir, as far as El-Paran, which is at the wilderness.
New International Version - UK   
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.