Home Master Index
←Prev   Genesis 15:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אחר הדברים האלה היה דבר יהוה אל אברם במחזה לאמר אל תירא אברם אנכי מגן לך--שכרך הרבה מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
AKHr hdbrym hAlh hyh dbr yhvh Al Abrm bmKHzh lAmr Al tyrA Abrm Anky mgn lk--SHkrk hrbh mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
his itaque transactis factus est sermo Domini ad Abram per visionem dicens noli timere Abram ego protector tuus sum et merces tua magna nimis

King James Variants
American King James Version   
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
King James 2000 (out of print)   
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
King James Bible (Cambridge, large print)   
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Authorized (King James) Version   
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
New King James Version   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
21st Century King James Version   
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, “Fear not, Abram. I am thy shield and thy exceeding great reward.”

Other translations
American Standard Version   
After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Darby Bible Translation   
After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
English Standard Version Journaling Bible   
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
God's Word   
Later the LORD spoke his word to Abram in a vision. He said, "Abram, don't be afraid. I am your shield. Your reward will be very great."
Holman Christian Standard Bible   
After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
International Standard Version   
Some time later, a message came from the LORD to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I am your shield. Your reward will be very great."
NET Bible   
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
New American Standard Bible   
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
New International Version   
After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."
New Living Translation   
Some time later, the LORD spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
Webster's Bible Translation   
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
The World English Bible   
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
EasyEnglish Bible   
After this, the Lord spoke to Abram in a dream. God said, ‘Do not be afraid Abram. I will keep you safe. I myself will give you many good gifts.’
Young‘s Literal Translation   
After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.'
New Life Version   
After these things, the word of the Lord came to Abram in a special dream, saying, “Do not be afraid, Abram. I am your safe place. Your reward will be very great.”
The Voice Bible   
Some time passed. One day, the word of the Eternal One came to Abram through a vision—a kind of waking dream. Eternal One: Do not be afraid, Abram. I am always your shield and protector. Your reward for loyalty and trust will be immense.
Living Bible   
Afterwards Jehovah spoke to Abram in a vision, and this is what he told him: “Don’t be fearful, Abram, for I will defend you. And I will give you great blessings.”
New Catholic Bible   
Some time later the Lord communicated these words to Abram in a vision, “Do not fear, Abram. I am your shield; your reward shall be very great.”
Legacy Standard Bible   
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, “Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great.”
Jubilee Bible 2000   
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Christian Standard Bible   
After these events, the word of the Lord came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
Amplified Bible © 1954   
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your Shield, your abundant compensation, and your reward shall be exceedingly great.
New Century Version   
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: “Abram, don’t be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward.”
The Message   
After all these things, this word of God came to Abram in a vision: “Don’t be afraid, Abram. I’m your shield. Your reward will be grand!”
Evangelical Heritage Version ™   
After these events the word of the Lord came to Abram in a vision. He said, “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
Good News Translation®   
After this, Abram had a vision and heard the Lord say to him, “Do not be afraid, Abram. I will shield you from danger and give you a great reward.”
Wycliffe Bible   
And so when these things were done, the word of the Lord was made to Abram by a vision, and said, Abram, do not thou dread, I am thy defender, and thy meed is full great (Abram, do not thou fear, for I am thy defender, and thy reward shall be very great).
Contemporary English Version   
Later the Lord spoke to Abram in a vision, “Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, ‘Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.’
Common English Bible © 2011   
After these events, the Lord’s word came to Abram in a vision, “Don’t be afraid, Abram. I am your protector. Your reward will be very great.”
Amplified Bible © 2015   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not be afraid, Abram, I am your shield; Your reward [for obedience] shall be very great.”
English Standard Version Anglicised   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
New American Bible (Revised Edition)   
Some time afterward, the word of the Lord came to Abram in a vision: Do not fear, Abram! I am your shield; I will make your reward very great.
New American Standard Bible   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great.”
The Expanded Bible   
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: “Abram, don’t be afraid. I will ·defend [L be a shield to] you, and ·I will give you a great reward [L your reward will be great].”
Tree of Life Version   
After these things the word of Adonai came to Abram in a vision saying, “Do not fear, Abram. I am your shield, your very great reward.”
Revised Standard Version   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
New International Reader's Version   
Some time later, Abram had a vision. The Lord said to him, “Abram, do not be afraid. I am like a shield to you. I am your very great reward.”
BRG Bible   
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Complete Jewish Bible   
Some time later the word of Adonai came to Avram in a vision: “Don’t be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, ‘Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.’
Orthodox Jewish Bible   
After these things the Devar Hashem came unto Avram in a vision, saying, Fear not, Avram; I am thy mogen, and thy exceeding great sachar (reward).
Names of God Bible   
Later Yahweh spoke his word to Abram in a vision. He said, “Abram, don’t be afraid. I am your shield. Your reward will be very great.”
Modern English Version   
After this the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not fear, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
Easy-to-Read Version   
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, “Abram, don’t be afraid. I will defend you and give you a great reward.”
International Children’s Bible   
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision. God said, “Abram, don’t be afraid. I will defend you. And I will give you a great reward.”
Lexham English Bible   
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying: “Do not be afraid, Abram; I am your shield, and your reward shall be very great.”
New International Version - UK   
After this, the word of the Lord came to Abram in a vision: ‘Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.’