Home Master Index
←Prev   Genesis 15:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי השמש לבוא ותרדמה נפלה על אברם והנה אימה חשכה גדלה נפלת עליו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy hSHmSH lbvA vtrdmh nplh `l Abrm vhnh Aymh KHSHkh gdlh nplt `lyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque sol occumberet sopor inruit super Abram et horror magnus et tenebrosus invasit eum

King James Variants
American King James Version   
And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, see, an horror of great darkness fell on him.
King James 2000 (out of print)   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
Authorized (King James) Version   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
New King James Version   
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him.
21st Century King James Version   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and lo, a horror of great darkness fell upon him.

Other translations
American Standard Version   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.
Darby Bible Translation   
And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him.
God's Word   
As the sun was just about to set, a deep sleep-a dreadful, deep darkness-came over Abram.
Holman Christian Standard Bible   
As the sun was setting, a deep sleep fell on Abram, and suddenly great terror and darkness descended on him.
International Standard Version   
As the sun began to set, Abram was overcome with deep sleep, and suddenly a frightening and terrifying darkness descended on him.
NET Bible   
When the sun went down, Abram fell sound asleep, and great terror overwhelmed him.
New American Standard Bible   
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.
New International Version   
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
New Living Translation   
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and a terrifying darkness came down over him.
Webster's Bible Translation   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and lo, a horror of great darkness fell upon him.
The World English Bible   
When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.
EasyEnglish Bible   
When the sun was going down, Abram started to sleep. Suddenly he became very afraid because it was dark all around him.
Young‘s Literal Translation   
And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;
New Life Version   
When the sun was going down, Abram went into a sleep as if he were dead. And much fear and darkness came upon him.
The Voice Bible   
As the sun was setting in the west, Abram fell into a deep sleep. A terrifying darkness descended upon him.
Living Bible   
That evening as the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram, and a vision of terrible foreboding, darkness, and horror.
New Catholic Bible   
As the sun was setting, a trance fell upon Abram, and a fearful darkness descended upon him.
Legacy Standard Bible   
Now it happened that when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.
Jubilee Bible 2000   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, behold, a horror of great darkness fell upon him.
Christian Standard Bible   
As the sun was setting, a deep sleep came over Abram, and suddenly great terror and darkness descended on him.
Amplified Bible © 1954   
When the sun was setting, a deep sleep overcame Abram, and a horror (a terror, a shuddering fear) of great darkness assailed and oppressed him.
New Century Version   
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep. While he was asleep, a very terrible darkness came.
The Message   
He brought all these animals to him, split them down the middle, and laid the halves opposite each other. But he didn’t split the birds. Vultures swooped down on the carcasses, but Abram scared them off. As the sun went down a deep sleep overcame Abram and then a sense of dread, dark and heavy.
Evangelical Heritage Version ™   
When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Then terrifying, deep darkness fell on him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram, and a deep and terrifying darkness descended upon him.
Good News Translation®   
When the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and fear and terror came over him.
Wycliffe Bible   
And when the sun was gone down, dread felled on Abram, and a great hideousness and dark assailed him. (And as the sun went down, fear fell upon Abram, and a great dark hideousness assailed him.)
Contemporary English Version   
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and everything became dark and frightening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and lo, a dread and great darkness fell upon him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram, and a deep and terrifying darkness descended upon him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram, and a deep and terrifying darkness descended upon him.
Common English Bible © 2011   
After the sun set, Abram slept deeply. A terrifying and deep darkness settled over him.
Amplified Bible © 2015   
When the sun was setting, a deep sleep overcame Abram; and a horror (terror, shuddering fear, nightmare) of great darkness overcame him.
English Standard Version Anglicised   
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him.
New American Bible (Revised Edition)   
As the sun was about to set, a deep sleep fell upon Abram, and a great, dark dread descended upon him.
New American Standard Bible   
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.
The Expanded Bible   
As the sun was ·going down [setting], Abram fell into a deep sleep. While he was asleep, a very ·terrible [or frightening] darkness came.
Tree of Life Version   
When the sun was about to set and a deep sleep fell on Abram, behold, terror of great darkness was falling upon him!
Revised Standard Version   
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and lo, a dread and great darkness fell upon him.
New International Reader's Version   
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep. A thick and scary darkness covered him.
BRG Bible   
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
Complete Jewish Bible   
As the sun was about to set, a deep sleep fell on Avram; horror and great darkness came over him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram, and a deep and terrifying darkness descended upon him.
Orthodox Jewish Bible   
And when the shemesh was going down, a tardemah fell upon Avram; and, hinei, a horror of great darkness fell upon him.
Names of God Bible   
As the sun was just about to set, a deep sleep—a dreadful, deep darkness—came over Abram.
Modern English Version   
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram, and terror and a great darkness fell on him.
Easy-to-Read Version   
The sun began to go down and Abram got very sleepy. While he was asleep, a very terrible darkness came over him.
International Children’s Bible   
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep. While he was asleep, a very terrible darkness came.
Lexham English Bible   
And it happened, as the sun went down, then a deep sleep fell upon Abram and, behold, a great terrifying darkness fell upon him.
New International Version - UK   
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.