propterea appellavit puteum illum puteum Viventis et videntis me ipse est inter Cades et Barad
Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beerlahairoi [that is, The well of Him that liveth and seeth me]. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was named Beer-lahai-roi: behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
This is why the well is named Beer Lahai Roi [Well of the Living One Who Watches Over Me]. It is still there between Kadesh and Bered.
That is why she named the spring, "A Well of the Living One Who Sees Me." It is located between Kadesh and Bered.
That's why the spring was called, "The Well of the Living One who Looks after Me." It was between Kadesh and Bered.
That is why the well was called Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
That is why the well was called Beer Lahai Roi; it is still there, between Kadesh and Bered.
So that well was named Beer-lahai-roi (which means "well of the Living One who sees me"). It can still be found between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-la-hai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
That is why they called the well in that place ‘Beer Lahai Roi’. The well is between Kadesh and Bered.
therefore hath one called the well, `The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered.
So the well was called Beer-lahai-roi. It is between Kadesh and Bered.
Because of this, the well between Kadesh and Bered is called Beer-lahai-roi, which means, “Well of the Living One who watches over me.”
Later that well was named “The Well of the Living One Who Sees Me.” It lies between Kadesh and Bered.
Because of this, the well is called Beer-lahai-roi. It is between Kedesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beerlahairoi; {well of the living one who sees me} behold, it is between Kadesh and Bered.
That is why the well is called Beer-lahai-roi. It is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]; it is between Kadesh and Bered.
So the well there, between Kadesh and Bered, was called Beer Lahai Roi.
That’s how that desert spring got named “God-Alive-Sees-Me Spring.” That spring is still there, between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Be’er Lahai Roi. It is right there between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
That is why people call the well between Kadesh and Bered “The Well of the Living One Who Sees Me.”
Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me (And that is why people call that well The Well of Lahairoi, or Beerlahairoi); (and) that well is betwixt Kadesh and Bered.
That's why people call the well between Kadesh and Bered, “The Well of the Living One Who Sees Me.”
Therefore the well was called Beer-la′hai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
Therefore, that well is called Beer-lahai-roi; it’s the well between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi (Well of the Living One Who Sees Me); it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
That is why the well is called Beer-lahai-roi. It is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
So the well there, between Kadesh [C also known as Kadesh Barnea in northeast Sinai] and Bered [C location unknown], was called Beer Lahai Roi [C the well of the Living One who sees me].
That is why the well is named, the Well of the Living One Who Sees Me. (Behold, it is between Kadesh and Bered.)
Therefore the well was called Beer-la′hai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
That’s why the well was named Beer Lahai Roi. It’s still there, between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
This is why the well has been called Be’er-Lachai-Ro’i [well of the one who lives and sees]; it lies between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; hinei, it is between Kadesh and Bered.
This is why the well is named Beer Lahai Roi [Well of the Living One Who Watches Over Me]. It is still there between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer Lahai Roi. It is between Kadesh and Bered.
So the well there was called Beer Lahai Roi. It is between Kadesh and Bered.
So the well there was called Beer Lahai Roi. It is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
That is why the well was called Beer Lahai Roi; it is still there, between Kadesh and Bered.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!