Home Master Index
←Prev   Genesis 17:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלהים אל אברהם שרי אשתך לא תקרא את שמה שרי כי שרה שמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alhym Al Abrhm SHry ASHtk lA tqrA At SHmh SHry ky SHrh SHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit quoque Deus ad Abraham Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai sed Sarram

King James Variants
American King James Version   
And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
King James 2000 (out of print)   
And God said unto Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Authorized (King James) Version   
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
New King James Version   
Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
21st Century King James Version   
And God said unto Abraham, “As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

Other translations
American Standard Version   
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Darby Bible Translation   
And God said to Abraham, As to Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
English Standard Version Journaling Bible   
And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
God's Word   
God said to Abraham, "Don't call your wife by the name Sarai anymore. Instead, her name is Sarah [Princess].
Holman Christian Standard Bible   
God said to Abraham, "As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name.
International Standard Version   
God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah.
NET Bible   
Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.
New American Standard Bible   
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
New International Version   
God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
New Living Translation   
Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife--her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
Webster's Bible Translation   
And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
The World English Bible   
God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
EasyEnglish Bible   
Then God said to Abraham, ‘As for your wife, do not call her Sarai any more. Instead, her name will be Sarah.
Young‘s Literal Translation   
And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;
New Life Version   
Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, do not call her name Sarai. But Sarah will be her name.
The Voice Bible   
(continuing to Abraham) As for Sarai, your wife, the covenant applies to her as well. No longer will she be known as Sarai; her new name will be Sarah.
Living Bible   
Then God added, “Regarding Sarai your wife—her name is no longer ‘Sarai’ but ‘Sarah’ (‘Princess’).
New Catholic Bible   
God also said to Abraham, “As for Sarai, your wife, she will no longer be called Sarai, but rather Sarah.
Legacy Standard Bible   
Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Jubilee Bible 2000   
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Christian Standard Bible   
God said to Abraham, “As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name.
Amplified Bible © 1954   
And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai; but Sarah [Princess] her name shall be.
New Century Version   
God said to Abraham, “I will change the name of Sarai, your wife, to Sarah.
The Message   
God continued speaking to Abraham, “And Sarai your wife: Don’t call her Sarai any longer; call her Sarah. I’ll bless her—yes! I’ll give you a son by her! Oh, how I’ll bless her! Nations will come from her; kings of nations will come from her.”
Evangelical Heritage Version ™   
God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai anymore, but her name will be Sarah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
Good News Translation®   
God said to Abraham, “You must no longer call your wife Sarai; from now on her name is Sarah.
Wycliffe Bible   
Also God said to Abraham (And God said Abraham), Thou shalt not call Sarai, thy wife, Sarai, but Sarah;
Contemporary English Version   
Abraham, from now on your wife's name will be Sarah instead of Sarai.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And God said to Abraham, “As for Sar′ai your wife, you shall not call her name Sar′ai, but Sarah shall be her name.
New Revised Standard Version Updated Edition   
God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
God said to Abraham, ‘As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
Common English Bible © 2011   
God said to Abraham, “As for your wife Sarai, you will no longer call her Sarai. Her name will now be Sarah.
Amplified Bible © 2015   
Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai (my princess), but her name will be Sarah (Princess).
English Standard Version Anglicised   
And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
New American Bible (Revised Edition)   
God further said to Abraham: As for Sarai your wife, do not call her Sarai; her name will be Sarah.
New American Standard Bible   
Then God said to Abraham, “As for your wife Sarai, you shall not call her by the name Sarai, but Sarah shall be her name.
The Expanded Bible   
God said to Abraham, “I will change the name of Sarai [C meaning “princess” in her native dialect; 11:29], your wife, to Sarah [C also meaning “princess,” but in a dialect of Canaan, signifying her transition to the Promised Land].
Tree of Life Version   
God also said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her by the name Sarai. Rather, Sarah is her name.
Revised Standard Version   
And God said to Abraham, “As for Sar′ai your wife, you shall not call her name Sar′ai, but Sarah shall be her name.
New International Reader's Version   
God also said to Abraham, “Do not continue to call your wife by the name Sarai. Her name will be Sarah.
BRG Bible   
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Complete Jewish Bible   
God said to Avraham, “As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai [mockery]; her name is to be Sarah [princess].
New Revised Standard Version, Anglicised   
God said to Abraham, ‘As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
Orthodox Jewish Bible   
And Elohim said unto Avraham, As for Sarai thy isha, thou shalt not call her shem Sarai, but Sarah (Princess) shall her shem be.
Names of God Bible   
Elohim said to Abraham, “Don’t call your wife by the name Sarai anymore. Instead, her name is Sarah [Princess].
Modern English Version   
Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you will not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
Easy-to-Read Version   
God said to Abraham, “I will give Sarai, your wife, a new name. Her new name will be Sarah.
International Children’s Bible   
God said to Abraham, “I will change the name of Sarai, your wife. Her new name will be Sarah.
Lexham English Bible   
And God said to Abraham, “as for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah shall be her name.
New International Version - UK   
God also said to Abraham, ‘As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.