cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit Deus ab Abraham
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he quit talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Then He finished talking with him, and God went up from Abraham.
And He left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him; and God went up from Abraham.
And when he had left oil speaking with him, God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When God finished speaking with Abraham, he left him.
When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.
With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.
When he finished speaking with Abraham, God went up from him.
When He finished talking with him, God went up from Abraham.
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
When God had finished speaking, he left Abraham.
And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
When God had finished speaking to Abraham, he went away.
and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
When He had finished talking with him, God went up from Abraham.
When God was finished talking with Abraham about all of this, He left and Abraham went home.
That ended the conversation and God left.
God thus finished speaking to Abraham, and rising into the heavens, he left him.
So He finished talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
When he finished talking with him, God withdrew from Abraham.
And God stopped talking with him and went up from Abraham.
After God finished talking with Abraham, God rose and left him.
God finished speaking with Abraham and left.
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When God finished speaking to Abraham, he left him.
And when the word of the speaker with him was ended (And when he was finished speaking), God ascended from Abraham.
God finished speaking to Abraham and then left.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When God finished speaking to him, God ascended, leaving Abraham alone.
And God finished speaking with him and went up from Abraham.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When he had finished speaking with Abraham, God departed from him.
When He finished talking with him, God went up from Abraham.
After ·God [L he] finished talking with Abraham, God ·rose and left him [L went up from Abraham].
When He finished speaking with him, God went up from Abraham.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When God had finished speaking with Abraham, God left him.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
With that, God finished speaking with Avraham and went up from him.
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
And He left off speaking with him, and Elohim went up from Avraham.
When Elohim finished speaking with Abraham, he left him.
Then He stopped talking with Abraham, and God went up from him.
After God finished talking with Abraham, God went up into heaven.
After God finished talking with Abraham, God rose and left him.
When he finished speaking with him, God went up from Abraham.
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!