Home Master Index
←Prev   Genesis 18:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
היפלא מיהוה דבר למועד אשוב אליך כעת חיה--ולשרה בן
Hebrew - Transliteration via code library   
hyplA myhvh dbr lmv`d ASHvb Alyk k`t KHyh--vlSHrh bn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid Deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit Sarra filium

King James Variants
American King James Version   
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
King James 2000 (out of print)   
Is anything too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Authorized (King James) Version   
Is any thing too hard for the Lord? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
New King James Version   
Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.”
21st Century King James Version   
Is any thing too hard for the Lord? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.”

Other translations
American Standard Version   
Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
Darby Bible Translation   
Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Is there any thing hard to God? according to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Is any thing too hard for the LORD? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
English Standard Version Journaling Bible   
Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.”
God's Word   
Is anything too hard for the LORD? I will come back to you next year at this time, and Sarah will have a son."
Holman Christian Standard Bible   
Is anything impossible for the LORD? At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son."
International Standard Version   
Is anything impossible for the LORD? At the time set for it, I will return to you—about a year from now—and Sarah will have a son."
NET Bible   
Is anything impossible for the LORD? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son."
New American Standard Bible   
"Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
New International Version   
Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son."
New Living Translation   
Is anything too hard for the LORD? I will return about this time next year, and Sarah will have a son."
Webster's Bible Translation   
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
The World English Bible   
Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."
EasyEnglish Bible   
But surely, nothing is too difficult for the Lord to do. At this time next year, I will return to you and Sarah will have a son.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Abraham, `Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
New Life Version   
Is anything too hard for the Lord? I will return to you at this time next year, and Sarah will have a son.”
The Voice Bible   
Is anything too difficult for the Eternal One to accomplish? At a time that I will determine, I will return here to you when life emerges from her womb. I’m telling you, Sarah will give birth to a son.
Living Bible   
Is anything too hard for God? Next year, just as I told you, I will certainly see to it that Sarah has a son.”
New Catholic Bible   
Is anything impossible to the Lord? I will return to you at the appointed time, one year from now, and Sarah will have a son.”
Legacy Standard Bible   
Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son.”
Jubilee Bible 2000   
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Christian Standard Bible   
Is anything impossible for the Lord? At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son.”
Amplified Bible © 1954   
Is anything too hard or too wonderful for the Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes around, I will return to you and Sarah shall have borne a son.
New Century Version   
Is anything too hard for the Lord? No! I will return to you at the right time a year from now, and Sarah will have a son.”
The Message   
God said to Abraham, “Why did Sarah laugh saying, ‘Me? Have a baby? An old woman like me?’ Is anything too hard for God? I’ll be back about this time next year and Sarah will have a baby.”
Evangelical Heritage Version ™   
Is anything impossible for the Lord? At the set time next year I will return to you, and Sarah will have a son.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son.”
Good News Translation®   
Is anything too hard for the Lord? As I said, nine months from now I will return, and Sarah will have a son.”
Wycliffe Bible   
whether anything is hard to God? By the promise I shall turn again to thee in this same time, if I live; and Sarah shall have a son. (is there anything too hard for God to do? By my word, I shall return to thee at this same time, as I live; and Sarah shall have a son.)
Contemporary English Version   
I am the Lord! There is nothing too difficult for me. I'll come back next year at the time I promised, and Sarah will already have a son.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son.’
Common English Bible © 2011   
Is anything too difficult for the Lord? When I return to you about this time next year, Sarah will have a son.”
Amplified Bible © 2015   
Is anything too difficult or too wonderful for the Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes, I will return to you and Sarah will have a son.”
English Standard Version Anglicised   
Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.”
New American Bible (Revised Edition)   
Is anything too marvelous for the Lord to do? At the appointed time, about this time next year, I will return to you, and Sarah will have a son.”
New American Standard Bible   
Is anything too difficult for the Lord? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son.”
The Expanded Bible   
Is anything too hard for the Lord? No! I will return to you ·at the right time a year from now [or in due time; L about the living time], and Sarah will have a son.”
Tree of Life Version   
Is anything too difficult for Adonai? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”
Revised Standard Version   
Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son.”
New International Reader's Version   
Is anything too hard for me? I will return to you at the appointed time next year. Sarah will have a son.”
BRG Bible   
Is any thing too hard for the Lord? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Complete Jewish Bible   
Is anything too hard for Adonai? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son.’
Orthodox Jewish Bible   
Is any thing too hard for Hashem? At the time appointed I will return unto thee, in due season, and Sarah shall have ben (son).
Names of God Bible   
Is anything too hard for Yahweh? I will come back to you next year at this time, and Sarah will have a son.”
Modern English Version   
Is anything too difficult for the Lord? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son.”
Easy-to-Read Version   
But is anything too hard for the Lord? I will come again in the spring, just as I said I would, and your wife Sarah will have a son.”
International Children’s Bible   
Is anything too hard for the Lord? No! I will return to you at the right time a year from now. And Sarah will have a son.”
Lexham English Bible   
Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you in the spring and Sarah shall have a son.”
New International Version - UK   
Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.’