Home Master Index
←Prev   Genesis 18:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותכחש שרה לאמר לא צחקתי כי יראה ויאמר לא כי צחקת
Hebrew - Transliteration via code library   
vtkKHSH SHrh lAmr lA TSKHqty ky yrAh vyAmr lA ky TSKHqt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
negavit Sarra dicens non risi timore perterrita Dominus autem non est inquit ita sed risisti

King James Variants
American King James Version   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, No; but you did laugh.
King James 2000 (out of print)   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but you did laugh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
Authorized (King James) Version   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
New King James Version   
But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” for she was afraid. And He said, “No, but you did laugh!”
21st Century King James Version   
Then Sarah denied, saying, “I laughed not,” for she was afraid. And He said, “Nay, but thou didst laugh.”

Other translations
American Standard Version   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
Darby Bible Translation   
And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Sara denied, saying: I did not laugh: for she was afraid. But the Lord said, Nay: but thou didst laugh:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
English Standard Version Journaling Bible   
But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”
God's Word   
Because she was afraid, Sarah denied that she had laughed. But the LORD said, "Yes, you did laugh."
Holman Christian Standard Bible   
Sarah denied it. "I did not laugh," she said, because she was afraid. But He replied, "No, you did laugh."
International Standard Version   
But Sarah denied it. "I didn't laugh," she claimed, because she was afraid. The LORD replied, "No! You did laugh!"
NET Bible   
Then Sarah lied, saying, "I did not laugh," because she was afraid. But the LORD said, "No! You did laugh."
New American Standard Bible   
Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh."
New International Version   
Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh."
New Living Translation   
Sarah was afraid, so she denied it, saying, "I didn't laugh." But the LORD said, "No, you did laugh."
Webster's Bible Translation   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
The World English Bible   
Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."
EasyEnglish Bible   
Then Sarah was afraid. So she told a lie. She said, ‘I did not laugh.’ But the Lord said, ‘Yes, you did laugh.’
Young‘s Literal Translation   
And Sarah denieth, saying, `I did not laugh;' for she hath been afraid; and He saith, `Nay, but thou didst laugh.'
New Life Version   
But Sarah said, “I did not laugh,” because she was afraid. And He said, “No, but you did laugh.”
The Voice Bible   
Sarah was embarrassed and tried to deny laughing. She feared these were no ordinary guests. Sarah: I wasn’t laughing. Eternal One: That is not true, Sarah. You did laugh.
Living Bible   
But Sarah denied it. “I didn’t laugh,” she lied, for she was afraid.
New Catholic Bible   
Sarah denied laughing, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But he said, “Yes, you did laugh.”
Legacy Standard Bible   
Then Sarah denied it however, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. And He said, “No, but you did laugh.”
Jubilee Bible 2000   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, No, but thou didst laugh.
Christian Standard Bible   
Sarah denied it. “I did not laugh,” she said, because she was afraid. But he replied, “No, you did laugh.”
Amplified Bible © 1954   
Then Sarah denied it, saying, I did not laugh; for she was afraid. And He said, No, but you did laugh.
New Century Version   
Sarah was afraid, so she lied and said, “I didn’t laugh.” But the Lord said, “No. You did laugh.”
The Message   
Sarah lied. She said, “I didn’t laugh,” because she was afraid. But he said, “Yes you did; you laughed.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Then Sarah denied it and said, “I did not laugh,” because she was afraid. The Lord said, “Yes, you did laugh.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Sarah denied, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. He said, “Oh yes, you did laugh.”
Good News Translation®   
Because Sarah was afraid, she denied it. “I didn't laugh,” she said. “Yes, you did,” he replied. “You laughed.”
Wycliffe Bible   
(And) Sarah was afeared for dread, and denied (it), saying, I laughed not. Forsooth the Lord said, It is not so, but thou laughedest.
Contemporary English Version   
Sarah was so frightened that she lied and said, “I didn't laugh.” “Yes, you did!” he answered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Sarah denied, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Sarah denied, saying, “I did not laugh,” for she was afraid. He said, “Yes, you did laugh.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Sarah denied, saying, ‘I did not laugh’; for she was afraid. He said, ‘Oh yes, you did laugh.’
Common English Bible © 2011   
Sarah lied and said, “I didn’t laugh,” because she was frightened. But he said, “No, you laughed.”
Amplified Bible © 2015   
Then Sarah denied it, saying, “I did not laugh”; because she was afraid. And He (the Lord) said, “No, but you did laugh.”
English Standard Version Anglicised   
But Sarah denied it, saying, “I did not laugh”, for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”
New American Bible (Revised Edition)   
Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But he said, “Yes, you did.”
New American Standard Bible   
Sarah denied it, however, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. And He said, “No, but you did laugh.”
The Expanded Bible   
Sarah was afraid, so she ·lied [denied it] and said, “I didn’t laugh.” But the Lord said, “No. You did laugh.”
Tree of Life Version   
Sarah denied it saying, “I didn’t laugh!” For she was afraid. But He said, “No—for you did laugh.”
Revised Standard Version   
But Sarah denied, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”
New International Reader's Version   
Sarah was afraid. So she lied and said, “I didn’t laugh.” But the Lord said, “Yes, you laughed.”
BRG Bible   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
Complete Jewish Bible   
(ii) Sarah denied it, saying, “I didn’t either laugh,” because she was afraid. He said, “Not so — you did laugh.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Sarah denied, saying, ‘I did not laugh’; for she was afraid. He said, ‘Oh yes, you did laugh.’
Orthodox Jewish Bible   
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And He said, Oh yes but thou didst laugh.
Names of God Bible   
Because she was afraid, Sarah denied that she had laughed. But Yahweh said, “Yes, you did laugh.”
Modern English Version   
Then Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But He said, “Yes, you did laugh.”
Easy-to-Read Version   
Sarah said, “I didn’t laugh!” (She said this because she was afraid.) Then the Lord said, “No, I know that is not true. You did laugh!”
International Children’s Bible   
Sarah was afraid. So she lied and said, “I didn’t laugh.” But the Lord said, “No. You did laugh.”
Lexham English Bible   
But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”
New International Version - UK   
Sarah was afraid, so she lied and said, ‘I did not laugh.’ But he said, ‘Yes, you did laugh.’